Je was op zoek naar: sa mga wala ganahi sa ako pag antos mo (Cebuano - Tagalog)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

sa mga wala ganahi sa ako pag antos mo

Tagalog

english

Laatste Update: 2022-03-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa mga wala ganahi nako pag antos mo

Tagalog

sa mga walang ganahi na ko pag antos mo

Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa mga wala ganahi sa ako

Tagalog

sa mga ayaw sa akin kapag naghirap kayo

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa mga wala ganahi

Tagalog

sa mga ayaw sa akin kapag naghirap kayo

Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

sa mga wala ganahi nako

Tagalog

sa mga ayaw sa akin

Laatste Update: 2024-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pag antos mo

Tagalog

ayaw ko rin

Laatste Update: 2020-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

puro sa tinuod lang daghan na kaayo wala ganahi sa imuha

Tagalog

Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

pagrespeto sa mga wala 'y uyab

Tagalog

konting respeto naman sa mga walang boyfriend

Laatste Update: 2023-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug sanglit sa iyang kaugalingon ginalikusan man usab siyag kaluyahon, siya makapailub nga malumo ngadto sa mga wala masayud ug sa mga nahisalaag.

Tagalog

na makapagtitiis na may kaamuan sa mga di nakaaalam at nangamamali, yamang siya rin naman ay nalilibid ng kahinaan;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

apan uban kaniya nga ania nagatambong karon uban kanato sa atubangan ni jehova nga atong dios, ug ingon man sa mga wala dinhi karon uban kanato niining adlawa,

Tagalog

kundi doon sa nakatayo ritong kasama natin sa araw na ito sa harap ng panginoon nating dios, at gayon din sa hindi natin kasama sa araw na ito:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

akong namatikdan nga ang kauswagan o pag-antos sa matag tawo direkta nga katimbang sa mga kagawasan o kiling, ug subay niini, sa mga sakripisyo o kahakog sa mga katigulangan.

Tagalog

napansin ko na ang kaunlaran o pagdurusa ng bawat tao ay direktang proporsyon sa kalayaan o mga pagkiling, at alinsunod dito, sa mga sakripisyo o pagkamakasarili ng mga ninuno.

Laatste Update: 2020-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

bantog diay kapamilra sa name sa layaki mao man diay to ako naka chat sa una na ginatawag ko ug mahal, tangi,love etc na pay iloveyoumyhomie tas ato na time jauy uyab ang layaki may gani ayay ko nagpadaya sa mga sweet message ato kung aya nako gi stalk dili nako mahibaw an na naa diay uyab ang layaki kay kung aya mahimo jud kung kabit ato ba tas karun nagkauyab sila sa ako ano basta grabe jud sakto jud diay ako hinala uy

Tagalog

sikat ako sa pangalan ng layaki kaya lang nagchat ako nung una akong tinawag at mahal, tangi, love etc na pay iloveyoumyhomie.nagstalk di ko maisip kung sino na ang may boyfriend, kasi kung meron man. kayang gawin.

Laatste Update: 2022-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

ug si isaias maisugon sa pag-ingon, hingkaplagan ako sa mga tawo nga wala mangita kanako; gipadayag ko ang akong kaugalingon ngadto sa mga wala magpangayo kanako."

Tagalog

at si isaias ay buong tapang na nagsasabi, ako'y nasumpungan nilang mga hindi nagsisihanap sa akin; nahayag ako sa kanilang mga hindi nagsisipagtanong tungkol sa akin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Cebuano

kuan mn jd, halata atong imong gipakita sa ako klaro kaayo nga naa najd imoha. ambot uyhh pero murag lain kaayo akong buot maskin mn unta kita. na kuan lng ko sa gipakita nimo kay sa mga naka sulat dadto klaro na. dli sa pag kuan ha pero murag dli mn nimo siya ig agaw. hilig raba ko mag overthink, mao ng gakasakitan ko dali

Tagalog

kuan mn jd, halata atong imong gipakita sa ako klaro kaayo nga naa najd imoha. ambot uyhh pero murag lain kaayo akong buot maskin mn unta kita. na kuan lng ko sa gipakita nimo kay sa mga naka sulat dadto klaro na. dli sa pag kuan ha pero murag dli mn nimo siya ig agaw. hilig raba ko mag overthink, mao ng gakasakitan ko dali

Laatste Update: 2020-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Cebuano

kani-adtong bata pako dugay kona gayong damgo nga makataak ko sa ginatawag nilang paraiso, kung pagabatbatun pa’s mga tawo. garbo daw sa imong pagkatao kung ikaw maka gradwar ani nga paraiso. bilib najud ko bantog ra kining skwelahana sikat kayo. akoang magulang isa sa mga produkto, nga ana pa siya, “day, lahi rajud sa cmu” bilar diri, bilar dadto arun lang makapasar sa mga eksam nga lisud kayo. sos! sa unsa bang paga istoryaha nga sa ako na ang nitungha aning skwelahana, tuara, tabang mo mga langit! nganung diri man ko nasangit? maestra nga terror, pun’an pas requirements nga horror. maka ingun jud ka’g “ginoo ko tabangi intawun ko” kay basin maka huna-huna ko’g di maayo. karung hapit nako mulampos sa akoang kurso, maestra lagi daw kuno ko. modelo sa pagka maayo. pero “i tell you lahi rajud sa cmu”.

Tagalog

lahi rajud sa cmu

Laatste Update: 2022-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,734,016,648 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK