Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

“凡”

Engels

"""mundane"""

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

仙、凡

Engels

immortal and mortal

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

上级主管,凡:

Engels

(b) the superior who:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

* 第10节. 凡:

Engels

s10. a person who:

Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

卡拉娜·凡·多纳尔

Engels

karen von donner

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

"1. 任何人,凡:

Engels

"1º anyone who:

Laatste Update: 2016-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

凡、仙、帝、圣

Engels

mortal, immortal, emperor and saint

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他判刑后的六周后 凡‧米格伦认罪了

Engels

six weeks into his prison sentence, van meegeren confessed.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

仙、凡、灵、鬼、魔

Engels

immortal, mortal, spirit, ghost and demon

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

可 憎 的 物 都 不 可 喫

Engels

thou shalt not eat any abominable thing.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

信 的 人 都 在 一 處 、 物 公 用

Engels

and all that believed were together, and had all things common;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

鬼、冥、佛、道、凡、七绝,六源

Engels

ghost, nether, buddha, dao, mortal, seven absolute six sources

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 所 作 的 、 都 要 憑 愛 心 而 作

Engels

let all your things be done with charity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 也 使 他 們 在 擄 掠 他 們 的 人 面 前 蒙 憐 恤

Engels

he made them also to be pitied of all those that carried them captives.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 義 的 事 都 是 罪 . 也 有 不 至 於 死 的 罪

Engels

all unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

傳 道 者 說 、 虛 空 的 虛 空 、 事 都 是 虛 空

Engels

vanity of vanities, saith the preacher; all is vanity.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

作 聖 所 一 切 工 的 智 慧 人 、 各 都 離 開 他 所 作 的 工

Engels

and all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 聽 從 那 先 知 的 、 必 要 從 民 中 全 然 滅 絕 。

Engels

and it shall come to pass, that every soul, which will not hear that prophet, shall be destroyed from among the people.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

事 包 容 . 事 相 信 . 事 盼 望 . 事 忍 耐

Engels

beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

仰 望 他 的 、 便 有 光 榮 . 他 們 的 臉 、 必 不 蒙 羞

Engels

they looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,933,868,694 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK