Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

Engels

zhu of xia

Laatste Update: 2013-02-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

“宇,

Engels

"""yu,"

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

'宇’

Engels

cosmos

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

宇,代表空间

Engels

cosmos, represents space

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

‘宇’字诀

Engels

'space' character secret art

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

意、宇、宙

Engels

intent, space, time

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

‘宇、宙’二字

Engels

'space' and 'time' two characters

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

所 羅 門 建 造 殿

Engels

so solomon built the house, and finished it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

天, 地, 玄, 黄, 宇, 宙, 洪, 荒

Engels

heaven, earth, profound, yellow, universe, eon, flood, desolate

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 為 我 建 造 殿 、 我 必 堅 定 他 的 國 位 直 到 永 遠

Engels

he shall build me an house, and i will stablish his throne for ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

他 對 我 說 、 這 朝 南 的 屋 子 、 是 為 看 守 殿 的 祭 司

Engels

and he said unto me, this chamber, whose prospect is toward the south, is for the priests, the keepers of the charge of the house.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

他 必 為 我 的 名 建 造 殿 、 我 必 堅 定 他 的 國 位 、 直 到 永 遠

Engels

he shall build an house for my name, and i will stablish the throne of his kingdom for ever.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

你 們 來 朝 見 我 、 誰 向 你 們 討 這 些 、 使 你 們 踐 踏 我 的 院

Engels

when ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

你 去 告 訴 我 僕 人 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 不 可 建 造 殿 給 我 居 住

Engels

go and tell david my servant, thus saith the lord, thou shalt not build me an house to dwell in:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

你 當 謹 慎 、 因 耶 和 華 揀 選 你 建 造 殿 、 作 為 聖 所 . 你 當 剛 強 去 行

Engels

take heed now; for the lord hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

只 是   神 對 我 說 、 你 不 可 為 我 的 名 建 造 殿 、 因 你 是 戰 士 、 流 了 人 的 血

Engels

but god said unto me, thou shalt not build an house for my name, because thou hast been a man of war, and hast shed blood.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Chinees (Vereenvoudigd)

第4宇28宙

Engels

4th universe

Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,934,724,168 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK