Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Esperanto

Info

Chinese

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Esperanto

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

那 時 、 因 為 這 道 起 的 擾 不 小

Esperanto

kaj cxirkaux tiu tempo levigxis ne malgranda ekscitigxo pri la vojo.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

這 巴 拉 巴 是 因 在 城 裡 作 殺 人 下 在 監 裡 的

Esperanto

kiu pro ribelado farita en la urbo, kaj pro mortigo, estis jxetita en malliberejon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

因 為   神 不 是 叫 人 混 、 乃 是 叫 人 安 靜

Esperanto

cxar dio estas dio ne de konfuzo, sed de paco; kiel en cxiuj eklezioj de la sanktuloj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

大 家 同 謀 要 來 攻 擊 耶 路 撒 冷 、 使 城 內 擾

Esperanto

kaj ili faris interkonsenton, ke ili cxiuj kune iru milite kontraux jerusalemon kaj faru al gxi malbonon.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 曾 住 在 荒 涼 城 邑 、 無 人 居 住 將 成 堆 的 房 屋

Esperanto

li logxas en urboj ruinigitaj, en domoj ne logxataj, destinitaj esti sxtonamasoj.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 叫 我 不 能 閉 眼 . 我 煩 不 安 、 甚 至 不 能 說 話

Esperanto

vi retenas la palpebrojn de miaj okuloj; mi estas frapita, mi ne povas paroli.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

到 了 天 亮 、 兵 丁 擾 得 很 、 不 知 道 彼 得 往 那 裡 去 了

Esperanto

kaj kiam tagigxis, farigxis inter la soldatoj ne malgranda ekscitigxo, kio farigxis kun petro.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 一 起 來 、 勇 士 都 驚 恐 . 心 裡 慌 、 便 都 昏 迷

Esperanto

kiam gxi sin levas, ektremas fortuloj, konsternigxas de teruro.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

並 且 多 行 淫 直 到 那 貿 易 之 地 、 就 是 迦 勒 底 、 你 仍 不 滿 意

Esperanto

vi multigis viajn malcxastajxojn gxis la lando de komercado, hxaldeujo, sed ankaux tio vin ne kontentigis.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 來 到 管 會 堂 的 家 裡 、 耶 穌 看 見 那 裡 嚷 、 並 有 人 大 大 的 哭 泣 哀 號

Esperanto

kaj ili venis al la domo de la sinagogestro, kaj li vidis tumulton, kaj homojn plorantajn kaj funebre gxemantajn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 從 東 方 和 北 方 必 有 消 息 擾 他 、 他 就 大 發 烈 怒 出 去 、 要 將 多 人 殺 滅 淨 盡

Esperanto

sed ektimigos lin famoj de oriento kaj de nordo, kaj li eliros kun granda furiozo, por pereigi kaj ekstermi multajn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

不 可 辱 沒 你 的 女 兒 、 使 他 為 娼 妓 . 恐 怕 地 上 的 人 專 向 淫 、 地 就 滿 了 大 惡

Esperanto

ne senhonorigu vian filinon, prostituante sxin; por ke la lando ne farigxu prostituista kaj por ke la lando ne plenigxu de malcxasteco.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

一 個 邪 惡 淫 的 世 代 求 神 蹟 、 除 了 約 拿 的 神 蹟 以 外 、 再 沒 有 神 蹟 給 他 看 . 耶 穌 就 離 開 他 們 去 了

Esperanto

generacio malbona kaj adultema sercxas signon; kaj signo ne estos donita al gxi, krom la signo de jona. kaj lasinte ilin, li foriris.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,123,429 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK