Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。
et in nomine eius gentes sperabun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
我 也 要 救 你 脫 離 百 姓 和 外 邦 人 的 手
eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 不 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 滅 絕 外 邦 人
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
公 義 使 邦 國 高 舉 . 罪 惡 是 人 民 的 羞 辱
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 從 這 邦 游 到 那 邦 、 從 這 國 行 到 那 國
et transierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 使 鄰 邦 因 我 們 分 爭 . 我 們 的 仇 敵 彼 此 戲 笑
testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 阿 、 願 列 邦 稱 讚 你 。 願 萬 民 都 稱 讚 你
sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie de
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 阿 、 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 、 在 列 邦 中 歌 頌 你
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 是 行 奇 事 的 神 . 你 曾 在 列 邦 中 、 彰 顯 你 的 能 力
et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 向 我 說 、 你 去 罷 . 我 要 差 你 遠 遠 的 往 外 邦 人 那 裡 去
et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 的 名 在 外 邦 人 中 、 因 你 們 受 了 褻 瀆 、 正 如 經 上 所 記 的
nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 也 和 你 鄰 邦 放 縱 情 慾 的 埃 及 人 行 淫 、 加 增 你 的 淫 亂 、 惹 我 發 怒
et fornicata es cum filiis aegypti vicinis tuis magnarum carnium et multiplicasti fornicationem tuam ad inritandum m
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 將 要 被 交 給 外 邦 人 、 他 們 要 戲 弄 他 、 凌 辱 他 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上
tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 是 我 爭 戰 的 斧 子 、 和 打 仗 的 兵 器 . 我 要 用 你 打 碎 列 國 、 用 你 毀 滅 列 邦
conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 說 、 『 外 邦 阿 、 你 們 當 讚 美 主 . 萬 民 哪 、 你 們 都 當 頌 讚 他 。
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: