Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Latin

Info

Chinese

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Latijn

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

人 都 要 仰 望 他 的 名 。

Latijn

et in nomine eius gentes sperabun

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 也 要 救 你 脫 離 百 姓 和 外 人 的 手

Latijn

eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 不 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 滅 絕 外

Latijn

terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

公 義 使 國 高 舉 . 罪 惡 是 人 民 的 羞 辱

Latijn

iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 從 這 游 到 那 、 從 這 國 行 到 那 國

Latijn

et transierunt de gente in gentem et de regno ad populum alteru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 使 鄰 因 我 們 分 爭 . 我 們 的 仇 敵 彼 此 戲 笑

Latijn

testimonium in ioseph posuit illud cum exiret de terra aegypti linguam quam non noverat audivi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 阿 、 願 列 稱 讚 你 。 願 萬 民 都 稱 讚 你

Latijn

sicut deficit fumus deficiant sicut fluit cera a facie ignis sic pereant peccatores a facie de

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

主 阿 、 我 要 在 萬 民 中 稱 謝 你 、 在 列 中 歌 頌 你

Latijn

sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 是 行 奇 事 的   神 . 你 曾 在 列 中 、 彰 顯 你 的 能 力

Latijn

et deduxit eos in nube diei et tota nocte in inluminatione igni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

主 向 我 說 、 你 去 罷 . 我 要 差 你 遠 遠 的 往 外 人 那 裡 去

Latijn

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 的 名 在 外 人 中 、 因 你 們 受 了 褻 瀆 、 正 如 經 上 所 記 的

Latijn

nomen enim dei per vos blasphematur inter gentes sicut scriptum es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 也 和 你 鄰 放 縱 情 慾 的 埃 及 人 行 淫 、 加 增 你 的 淫 亂 、 惹 我 發 怒

Latijn

et fornicata es cum filiis aegypti vicinis tuis magnarum carnium et multiplicasti fornicationem tuam ad inritandum m

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 將 要 被 交 給 外 人 、 他 們 要 戲 弄 他 、 凌 辱 他 、 吐 唾 沫 在 他 臉 上

Latijn

tradetur enim gentibus et inludetur et flagellabitur et conspuetu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

你 是 我 爭 戰 的 斧 子 、 和 打 仗 的 兵 器 . 我 要 用 你 打 碎 列 國 、 用 你 毀 滅 列

Latijn

conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

又 說 、 『 外 阿 、 你 們 當 讚 美 主 . 萬 民 哪 、 你 們 都 當 頌 讚 他 。

Latijn

et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,337,922 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK