Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Maori

Info

Chinese

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Maori

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

於 是 又 著 腰 用 指 頭 在 地 上 畫 字

Maori

na ka piko ano ia, ka tuhituhi ki te whenua

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

曲 的 不 能 變 直 . 缺 少 的 不 能 足 數

Maori

ko te mea piko e kore e taea te whakahangai: ko te mea koha e kore e taea te tatau

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

在 他 們 的 道 中 曲 、 在 他 們 的 路 上 偏 僻

Maori

he ara kopikopiko o ratou, he whanoke ratou i o ratou huarahi

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 口 中 的 言 語 、 都 是 公 義 、 並 無 曲 乖 僻

Maori

kei runga i te tika nga kupu katoa a toku mangai; kahore he whakapeka, he whanoke ranei, i roto

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 用 鑿 過 的 石 頭 、 擋 住 我 的 道 . 他 使 我 的 路

Maori

kua oti ano oku ara te taiepa mai e ia ki te kohatu tarai, whakakopikopikoa ake e ia oku ara

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

行 動 正 直 的 、 必 蒙 拯 救 . 行 事 曲 的 、 立 時 跌 倒

Maori

ko te tangata he tapatahi nei te haere, ka ora: ko te tangata ia he parori ke ona ara, hinga tonu iho

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

人 子 阿 、 你 要 歎 息 . 在 他 們 眼 前 著 腰 、 苦 苦 地 歎 息

Maori

na reira, aue, e te tama a te tangata: aue ki to ratou aroaro, me te whati tou hope, me te tangi tiwerawera

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

彼 得 還 用 許 多 話 作 見 證 、 勸 勉 他 們 說 、 你 們 當 救 自 己 脫 離 這 曲 的 世 代

Maori

he maha atu ano nga kupu i korero ai, i kauwhau ai ia, i mea ai, me whakaora koutou i a koutou i tenei whakatupuranga parori ke

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

看 哪 、 惡 人 弓 、 把 箭 搭 在 弦 上 、 要 在 暗 中 射 那 心 裡 正 直 的 人

Maori

nana, kua whakapikoa te kopere e te hunga kino, e whakatikaia ana a ratou pere ki te aho, hei perenga pukutanga ma ratou ki te hunga ngakau tika

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

我 雖 有 義 、 自 己 的 口 要 定 我 為 有 罪 . 我 雖 完 全 、 我 口 必 顯 我 為

Maori

ahakoa he tika ahau, ma toku mangai ano ahau e whakahe; ahakoa he tikanga tapatahi taku, ma reira ano e whakaatu toku ngaunga ketanga

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

一 切 山 漥 都 要 填 滿 、 大 小 山 岡 都 要 削 平 、 彎 彎 曲 曲 的 地 方 要 改 為 正 直 、 高 高 低 低 的 道 路 要 改 為 平 坦

Maori

ka whakakiia nga awaawa katoa, ka whakahoroa nga maunga me nga pukepuke katoa; e meinga hoki kia tika nga wahi kopikopiko, ko nga wahi taratara hei ara maeneene

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,727,576,013 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK