Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
打 死 人 的 、 必 被 治 死
ki te whakamate hoki tetahi i tetahi tangata me tino whakamate ano ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
當 下 彼 拉 多 將 耶 穌 鞭 打 了
katahi ka mau a pirato ki a ihu, ka whiu i a ia
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
打 父 母 的 、 必 要 把 他 治 死
me tino whakamate ano hoki te tangata e patu ana i tona papa, i tona whaea ranei
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
境 內 有 打 仗 和 大 毀 滅 的 響 聲
he ngangau no te whawhai kei te whenua, he whakangaromanga nui
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
我 已 經 打 發 推 基 古 往 以 弗 所 去
kua tonoa e ahau a tikiku ki epeha
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
天 一 亮 就 打 發 那 些 人 帶 著 驢 走 了
a, ka marama te ata, ka tonoa atu aua tangata, ratou me a ratou kaihe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 出 兵 攻 打 仇 敵 、 就 要 遠 避 諸 惡
ki te haere a ope atu koe ki ou hoariri, kia tupato i nga mea kino katoa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 阿 、 你 用 東 風 打 破 他 施 的 船 隻
e wahia ana e koe nga kaipuke o tarahihi ki te marangai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 就 打 退 了 他 的 敵 人 、 叫 他 們 永 蒙 羞 辱
a patua iho e ia a muri o ona hoariri, meinga ana ratou e ia hei taunutanga mo ake tonu atu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 要 容 你 的 眼 睛 睡 覺 、 不 要 容 你 的 眼 皮 打 盹
kei tukua iho te moe ki ou kanohi; kei tunewha ou kamo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
只 是 小 麥 和 粗 麥 沒 有 被 擊 打 、 因 為 還 沒 有 長 成
ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 可 不 管 教 孩 童 、 你 用 杖 打 他 、 他 必 不 至 於 死
kaua e tohungia te whiu ki te tamaiti: ki te patua hoki ia e koe ki te rakau, e kore ia e mate
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 必 趕 出 他 、 打 敗 他 海 上 的 權 力 . 他 必 被 火 燒 滅
nana, ma te ariki ia e pei, ka patua hoki e ia tona kaha i te moana; ka pau ia i te ahi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
又 打 發 第 三 個 僕 人 去 . 他 們 也 打 傷 了 他 、 把 他 推 出 去 了
na ka tonoa ano hoki tetahi e ia, te tuatoru: a tukitukia ana ia e ratou, maka ana ki waho
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
所 以 我 奔 跑 、 不 像 無 定 向 的 . 我 鬥 拳 、 不 像 打 空 氣 的
ko ahau nei hoki, kahore i ngaro taku oma; e kuru ana ahau, kahore ia e rite ki te kaipatu o te hau
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 因 酒 滋 事 、 不 打 人 、 只 要 溫 和 、 不 爭 競 、 不 貪 財
kia kaua e kakai waina, kia kaua e patu; engari kia ngawari, kaua e totohe, kaua e matenui ki te moni
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 擊 打 他 們 、 豈 像 擊 打 那 些 擊 打 他 們 的 人 麼 . 他 們 被 殺 戮 、 豈 像 被 他 們 所 殺 戮 的 麼
i rite ranei tana patu i a ia ki tana patunga i ona kaipatu? i rite ranei tona whakamatenga ki te whakamatenga o ana i whakamate ai
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: