Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
不存在
ausente
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
% 1 不存在
o% 1 não existe
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
% 1 不存在 。
% 1 não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
文件% 1 不存在
o ficheiro% 1 não existe
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
gid %d 不存在。
o gid %d não existe.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
url “% 1” 不存在 。
o url "% 1" não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
文件夹文件% 1 不存在 。
o ficheiro da pasta% 1 não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
数据库文件 “% 1” 不存在 。
o ficheiro da base de dados "% 1" não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"%s"不存在,使用默认值。
`%s' não existe. usando valores predefinidos.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kommander 文件% 1 不存在 。
o ficheiro kommander% 1 não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
racoon 证书路径 (% 1) 不存在 !
a localização do certificado% 1 (% 2) não existe.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
此组 “% 1” 不存在。 是否要创建 ?
o grupo '% 1' não existe. deve ser criado?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
目录 “% 1” 不存在。 输出为 :% 2 。
a pasta "% 1" não existe. o resultado foi:% 2.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
文件不存在。
o ficheiro não existe.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit: