Je was op zoek naar: (Chinees (Vereenvoudigd) - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Finnish

Info

Chinese

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Fins

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 大 聲 叫 、 氣 就 斷 了

Fins

ja temppelin esirippu repesi kahtia ylhäältä alas asti.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

耶 穌 又 大 聲 叫 、 氣 就 斷 了

Fins

niin jeesus taas huusi suurella äänellä ja antoi henkensä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 又 著 說 、 把 他 釘 十 字 架

Fins

niin he taas huusivat: "ristiinnaulitse hänet!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

智 慧 在 街 市 上 呼 、 在 寬 闊 處 發 聲

Fins

viisaus huutaa kadulla, antaa äänensä kuulua toreilla;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 從 人 中 被 趕 出 、 人 追 他 們 如 賊 一 般

Fins

heidät karkoitetaan ihmisten parista; heitä vastaan nostetaan hälytys niinkuin varasta vastaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 晝 夜 常 在 墳 塋 裡 和 山 中 叫 、 又 用 石 頭 砍 自 己

Fins

ja hän oleskeli aina, yötä ja päivää, haudoissa ja vuorilla, huutaen ja runnellen itseään kivillä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

半 夜 有 人 著 說 、 新 郎 來 了 、 你 們 出 來 迎 接 他

Fins

mutta yösydännä kuului huuto: `katso, ylkä tulee! menkää häntä vastaan.`

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

因 呼 者 的 聲 音 、 門 檻 的 根 基 震 動 、 殿 充 滿 了 煙 雲

Fins

ja kynnysten perustukset vapisivat heidän huutonsa äänestä, ja huone täyttyi savulla.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

但 門 徒 看 見 他 在 海 面 上 走 、 以 為 是 鬼 怪 、 就 叫 起 來

Fins

mutta nähdessään hänen kävelevän järven päällä he luulivat häntä aaveeksi ja rupesivat huutamaan;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

  神 上 升 、 有 聲 相 送 . 耶 和 華 上 升 、 有 角 聲 相 送

Fins

hän on valinnut meille perintömaamme, joka on jaakobin, hänen rakkaansa, kunnia. sela.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Chinees (Vereenvoudigd)

他 們 又 著 說 、 不 要 這 人 、 要 巴 拉 巴 。 這 巴 拉 巴 是 個 強 盜

Fins

niin he taas huusivat sanoen: "Älä häntä, vaan barabbas!" mutta barabbas oli ryöväri.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

他 向 我 耳 中 大 聲 叫 說 、 要 使 那 監 管 這 城 的 人 、 手 中 各 拿 滅 命 的 兵 器 前 來

Fins

sitten hän huusi suurella äänellä minun korviini ja sanoi: "tulkaa, kaupungin rankaisijat, ja kullakin olkoon tuhoaseensa kädessään!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

他 聽 見 是 拿 撒 勒 的 耶 穌 、 就 著 說 、 大 衛 的 子 孫 耶 穌 阿 、 可 憐 我 罷

Fins

ja kun hän kuuli, että se oli jeesus nasaretilainen, rupesi hän huutamaan ja sanomaan: "jeesus, daavidin poika, armahda minua".

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Chinees (Vereenvoudigd)

〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 萬 民 哪 、 你 們 都 要 拍 掌 . 要 用 誇 勝 的 聲 音 向   神 呼

Fins

veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,542,061 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK