Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
耶 穌 哭 了
イエスは涙を流された。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
您现在已经是 fans 了 。
ファンに登録しました。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
现在您应该可以使用 webcast 了。
さて、それではそろそろwebcastを実行できる状態になっているはずです。
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
後 來 婦 人 也 死 了
のちに、その女も死にました。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
末 後 、 婦 人 也 死 了
最後に、その女も死にました。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
千 夫 長 又 寫 了 文 書
さらに彼は、次のような文面の手紙を書いた。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
並 且 所 羅 門 登 了 國 位
こうしてソロモンは王の位に座し、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
並 且 都 喫 了 一 樣 的 靈 食
また、みな同じ霊の食物を食べ、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 扶 助 了 他 的 僕 人 以 色 列
主は、あわれみをお忘れにならず、その僕イスラエルを助けてくださいました、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 得 了 、 就 埋 怨 家 主 說
もらったとき、家の主人にむかって不平をもらして
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 卻 丟 了 麻 布 、 赤 身 逃 走 了
その亜麻布を捨てて、裸で逃げて行った。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
神 說 、 要 有 光 、 就 有 了 光
神は「光あれ」と言われた。すると光があった。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
到 了 晚 上 、 他 的 門 徒 下 海 邊 去
夕方になったとき、弟子たちは海べに下り、
Laatste Update: 2023-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
保 羅 被 提 了 來 、 帖 士 羅 就 告 他 說
パウロが呼び出されたので、テルトロは論告を始めた。「ペリクス閣下、わたしたちが、閣下のお陰でじゅうぶんに平和を楽しみ、またこの国が、ご配慮によって、
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 說 、 主 阿 、 他 已 經 有 十 錠 了
彼らは言った、『ご主人様、あの人は既に十ミナを持っています』。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 仇 恨 我 、 謀 害 我 、 你 都 看 見 了
あなたはわたしに対する彼らの報復と、陰謀とを、ことごとくごらんになりました。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
凡 不 認 子 的 就 沒 有 父 . 認 子 的 連 父 也 有 了
御子を否定する者は父を持たず、御子を告白する者は、また父をも持つのである。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 阿 、 你 伸 明 了 我 的 冤 . 你 救 贖 了 我 的 命
主よ、あなたはわが訴えを取りあげて、わたしの命をあがなわれました。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
誰 能 說 、 我 潔 淨 了 我 的 心 . 我 脫 淨 了 我 的 罪
だれが「わたしは自分の心を清めた、わたしの罪は清められた」ということができようか。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
人 有 了 神 的 兒 子 就 有 生 命 . 沒 有 神 的 兒 子 就 沒 有 生 命
御子を持つ者はいのちを持ち、神の御子を持たない者はいのちを持っていない。
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: