Je was op zoek naar: dengan cantik (Chinees (Vereenvoudigd) - Maleis)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Chinese

Malay

Info

Chinese

dengan cantik

Malay

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Chinees (Vereenvoudigd)

Maleis

Info

Chinees (Vereenvoudigd)

cantik

Maleis

kamus bahasa melayu bahasa cina free download

Laatste Update: 2019-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

bina ayat dengan cita rasa

Maleis

cita rasa

Laatste Update: 2021-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

bertegur sapa dengan jiran

Maleis

menggalakkan perasaan jiran

Laatste Update: 2021-06-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

ibu memasak makanan dengan enak

Maleis

ibu memasak makanan sangat enak dengan lelaki

Laatste Update: 2022-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

bapa memandu kereta dengan cermatnya

Maleis

爸爸驾车时十分小心

Laatste Update: 2022-06-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

saya menyusun buku di dalam rak buku dengan semak

Maleis

kusut

Laatste Update: 2022-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

kalau awak tak hamak kita lagi tak hamak nak berkawan dengan budak sasima ni

Maleis

kalau awak tak hamak kita lagi tak hamak nak berkawan dengan budak sasima ni

Laatste Update: 2023-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

tidak lengkap rasanya jika majlis pada pagi ini tidak diselitkan dengan persembahan murid.

Maleis

diselitkan

Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Chinees (Vereenvoudigd)

filem ‘gadoh’ mereflekkan beberapa konflik antara hubungan etnik di dalam malaysia.dalam filem ini, pelajar-pelajar yang terdiri daripada kaum melayu,cina dan india sudah lama menaruh perasaan dendam antara satu sama lain dan akhirnya berlakunya perkelahian yang sengit. sebenarnya, dua-dua pelajar tersebut tidak pernah berjumpa antara satu sama lain tetapi juga boleh mencetuskan pergaduhan tanpa sebab-sebab yang munasabah. sebenarnya, segala perasaan benci-membenci ituadalah disebabkan oleh pengaruh ahli keluarga mereka.sejak kecil lagi, mereka telah terpengaruh dengan konsep negative yang boleh mencemarkan nama baik kaum lain walaupun mereka tidak mengenali antara satu sama lain dan juga tidak mahu cuba untuk bergaul dengan mereka. konsep negative seperti ‘melayu itu pemalas’, ‘cina itu kuat tipu’, ‘orang cina suka makan babi,kotor’dan “india itu kuat mabuk’ telah disebarkan ke dalam minda kanak-kanak yang bersih dan suci. hal ini juga mengakibatkan kanak-kanak yang sudah dewasa nanti juga akan membina sebuah benteng yang kuat semasa bergaulan dengan kaum lain. benteng ini berfungsi untuk menghasilkan sebarang anggapan yang buruk serta perselisihan faham antara satu sama lain. malahan, benteng ini juga memainkan peranan sebagai garis pertahanan, sekiranya sesuatu meyeberangi garis itu, seseorang akan mula menolak balik dan mengakibatkan berlakunya pertelingkahan antara kaum.pertelingkahan ini adalah berpunca daripada kekurangan sikap toleransi dan kasih sayang antara satu sama lain.

Maleis

terjemahan bahasa cina dalam bahasa cinafilem ‘gadoh’ mereflekkan beberapa konflik antara hubungan etnik di dalam malaysia.dalam filem ini, pelajar-pelajar yang terdiri daripada kaum melayu,cina dan india sudah lama menaruh perasaan dendam antara satu sama lain dan akhirnya berlakunya perkelahian yang sengit. sebenarnya, dua-dua pelajar tersebut tidak pernah berjumpa antara satu sama lain tetapi juga boleh mencetuskan pergaduhan tanpa sebab-sebab yang munasabah. sebenarnya, segala perasaan benci-membenci ituadalah disebabkan oleh pengaruh ahli keluarga mereka.sejak kecil lagi, mereka telah terpengaruh dengan konsep negative yang boleh mencemarkan nama baik kaum lain walaupun mereka tidak mengenali antara satu sama lain dan juga tidak mahu cuba untuk bergaul dengan mereka. konsep negative seperti ‘melayu itu pemalas’, ‘cina itu kuat tipu’, ‘orang cina suka makan babi,kotor’dan “india itu kuat mabuk’ telah disebarkan ke dalam minda kanak-kanak yang bersih dan suci. hal ini juga mengakibatkan kanak-kanak yang sudah dewasa nanti juga akan membina sebuah benteng yang kuat semasa bergaulan dengan kaum lain. benteng ini berfungsi untuk menghasilkan sebarang anggapan yang buruk serta perselisihan faham antara satu sama lain. malahan, benteng ini juga memainkan peranan sebagai garis pertahanan, sekiranya sesuatu meyeberangi garis itu, seseorang akan mula menolak balik dan mengakibatkan berlakunya pertelingkahan antara kaum.pertelingkahan ini adalah berpunca daripada kekurangan sikap toleransi dan kasih sayang antara satu sama lain.

Laatste Update: 2019-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,244,351 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK