Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
又 勸 少 年 人 要 謹 守
iaral mo rin naman sa mga bagong tao na sila'y mangagpakahinahon ng pagiisip:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 色 列 全 會 眾 都 要 守 這 禮
ipangingilin ng buong kapisanan ng israel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
一 年 三 次 、 你 要 向 我 守 節
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
守 宮 用 爪 抓 牆 、 卻 住 在 王 宮
ang butiki ay tumatangan ng kaniyang mga kamay, gayon ma'y nasa mga bahay ng mga hari siya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 守 這 例
isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
但 要 凡 事 察 驗 . 善 美 的 要 持 守
subukin ninyo ang lahat ng mga bagay, ingatan ninyo ang mabuti;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 色 列 人 應 當 在 所 定 的 日 期 守 逾 越 節
bukod sa rito ay ipagdiwang ng mga anak ni israel ang paskua sa kaniyang kaukulang panahon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
但 願 我 行 事 堅 定 、 得 以 遵 守 你 的 律 例
oh matatag nawa ang aking mga daan, upang sundin ang mga palatuntunan mo!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 是 離 棄 神 的 誡 命 、 拘 守 人 的 遺 傳
nilisan ninyo ang utos ng dios, at inyong pinanghahawakan ang sali't-saling sabi ng mga tao.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 不 遵 守 神 的 約 、 不 肯 照 他 的 律 法 行
hindi nila tinupad ang tipan ng dios, at nagsitangging magsilakad sa kaniyang kautusan;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 仍 舊 試 探 悖 逆 至 高 的 神 、 不 守 他 的 法 度
gayon ma'y nanukso at nanghimagsik sila laban sa kataastaasang dios, at hindi iningatan ang kaniyang mga patotoo;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 對 耶 穌 說 、 夫 子 、 這 一 切 我 從 小 都 遵 守 了
at sinabi niya sa kaniya, guro, ang lahat ng mga bagay na ito'y aking ginanap mula sa aking kabataan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 們 要 守 我 的 安 息 日 、 敬 我 的 聖 所 . 我 是 耶 和 華
inyong ipangingilin ang aking mga sabbath, at inyong igagalang ang aking santuario: ako ang panginoon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
堅 心 倚 賴 你 的 、 你 必 保 守 他 十 分 平 安 、 因 為 他 倚 靠 你
iyong iingatan siya sa lubos na kapayapaan, na ang pagiisip ay sumasa iyo: sapagka't siya'y tumitiwala sa iyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
不 可 離 棄 智 慧 、 智 慧 就 護 衛 你 . 要 愛 他 、 他 就 保 守 你
huwag mo siyang pabayaan at iingatan ka niya; ibigin mo siya at iingatan ka niya.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
正 月 十 四 日 、 你 們 要 守 逾 越 節 、 守 節 七 日 . 要 喫 無 酵 餅
sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, magdidiwang kayo ng paskua, isang kapistahan na pitong araw; tinapay na walang levadura ang kakanin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
所 以 你 當 歸 向 你 的 神 、 謹 守 仁 愛 、 公 平 、 常 常 等 候 你 的 神
kaya't magbalik-loob ka sa iyong dios magingat ka ng kaawaan at ng kahatulan, at hintayin mong lagi ang iyong dios.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 行 走 、 他 必 引 導 你 . 你 躺 臥 、 他 必 保 守 你 . 你 睡 醒 、 他 必 與 你 談 論
pagka ikaw ay lumalakad, papatnubay sa iyo; pagka ikaw ay natutulog, babantay sa iyo; at pagka ikaw ay gumigising, makikipagusap sa iyo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: