Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
將 水 包 在 密 雲 中 、 雲 卻 不 破 裂
zavazuje vody v oblacích svých, aniž se trhá oblak pod nimi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
殿 裡 的 幔 子 、 從 上 到 下 裂 為 兩 半
a opona v chrámě roztrhla se na dvé, od vrchu až dolů.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
以 知 識 使 深 淵 裂 開 、 使 天 空 滴 下 甘 露
uměním jeho propasti protrhují se, a oblakové vydávají rosu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
地 裂 開 吞 下 大 坍 、 掩 蓋 亞 比 蘭 一 黨 的 人
otevřevši se země, požřela dátana, a přikryla zběř abironovu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
地 全 然 破 壞 、 盡 都 崩 裂 、 大 大 的 震 動 了
velmi se rozstoupí země, velice se rozpadne země, náramně pohybovati se bude země.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 下 了 網 、 就 圈 住 許 多 魚 、 網 險 些 裂 開
a když to učinili, zahrnuli množství veliké ryb, takže se trhala sít jejich.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 將 海 分 裂 、 使 他 們 過 去 . 又 叫 水 立 起 如 壘
rozdělil moře, a převedl je; učinil, aby stály vody jako hromada.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 們 就 撕 裂 衣 服 、 各 人 把 馱 子 抬 在 驢 上 、 回 城 去 了
tedy oni roztrhše roucha svá, vložil každý břímě na osla svého, a vrátili se do města.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 在 曠 野 分 裂 磐 石 、 多 多 的 給 他 們 水 喝 、 如 從 深 淵 而 出
protrhl skály na poušti, a napájel je jako z propastí velikých.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
你 這 惱 怒 將 自 己 撕 裂 的 、 難 道 大 地 為 你 見 棄 、 磐 石 挪 開 原 處 麼
Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
主 發 怒 撕 裂 我 、 逼 迫 我 、 向 我 切 齒 . 我 的 敵 人 怒 目 看 我
prchlivost jeho zachvátila mne, a vzal mne v nenávist, škřipě na mne zuby svými; jako nepřítel můj zaostřil oči své na mne.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
他 從 水 裡 一 上 來 、 就 看 見 天 裂 開 了 、 聖 靈 彷 彿 鴿 子 、 降 在 他 身 上
a hned vystoupě z vody, uzřel nebesa otevřená a ducha jakožto holubici, sstupujícího na něj.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
我 一 聽 見 這 事 、 就 撕 裂 衣 服 和 外 袍 、 拔 了 頭 髮 和 鬍 鬚 、 驚 懼 憂 悶 而 坐
kteroužto věc když jsem uslyšel, roztrhl jsem roucho své i plášť, a trhal jsem vlasy s hlavy své i z brady, a seděl jsem zděšený.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
也 沒 有 人 把 新 酒 裝 在 舊 皮 袋 裡 . 恐 怕 酒 把 皮 袋 裂 開 、 酒 和 皮 袋 都 壞 了 . 惟 把 新 酒 裝 在 新 皮 袋 裡
a žádný nevlévá vína nového do nádob starých; jinak rozpučí nové víno nádoby, a tak víno se vyleje, a nádoby se pokazí. ale víno nové má lito býti do nádob nových.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: