Je was op zoek naar: evangeliets (Deens - Afrikaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Afrikaans

Info

Danish

evangeliets

Afrikaans

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Afrikaans

Info

Deens

men alt gør jeg for evangeliets skyld, for at jeg kan blive meddelagtig deri.

Afrikaans

en ek doen dit ter wille van die evangelie, dat ek 'n deelgenoot daarvan kan word.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ham vilde jeg gerne beholde hos mig, for at han i dit sted kunde tjene mig i evangeliets lænker.

Afrikaans

ek wou hom by my hou, sodat hy my in die boeie van die evangelie in jou plek kan dien.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men jeg vil, i skulle vide, brødre! at mine forhold snarere have tjent til evangeliets fremme,

Afrikaans

en ek wil hê dat julle moet weet, broeders, dat wat my wedervaar het, eerder op bevordering van die evangelie uitgeloop het,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

på grund af det håb, som er henlagt til eder i himlene, om hvilket i forud have hørt i evangeliets sandheds ord,

Afrikaans

vanweë die hoop wat vir julle weggelê is in die hemele, waarvan julle vroeër gehoor het deur die woord van die waarheid van die evangelie,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,

Afrikaans

en vir my, sodat 'n woord my gegee mag word as ek my mond oopmaak om met vrymoedigheid die verborgenheid van die evangelie bekend te maak,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det; men den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det.

Afrikaans

want elkeen wat sy lewe wil red, sal dit verloor; maar elkeen wat sy lewe om my ontwil en om die evangelie ontwil verloor, hy sal dit red.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

således som det jo er ret for mig at mene dette om eder alle, efterdi jeg har eder i hjertet både under mine lænker og under evangeliets forsvar og stadfæstelse, fælles som i jo alle ere med mig om nåden.

Afrikaans

soos dit vir my reg is om dit van julle almal te dink, omdat ek julle in my hart dra, aangesien julle almal in my boeie sowel as in die verdediging en bevestiging van die evangelie my deelgenote in die genade is.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men i vide det også selv, filippensere! at i evangeliets begyndelse, da jeg drog ud fra makedonien, var der ingen menighed, som havde regning med mig over givet og modtaget, uden i alene.

Afrikaans

en julle, filippense, weet ook dat in die begin van die evangelie, toe ek van macedónië vertrek het, geen gemeente deel gehad het in my rekening van uitgawe en inkomste nie, behalwe julle alleen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

efter evangeliet er de vel fjender for eders skyld, men efter udvælgelsen ere de elskede for fædrenes skyld;

Afrikaans

wat die evangelie betref, is hulle wel vyande ter wille van julle; maar wat die uitverkiesing betref, bemindes ter wille van die vaders.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,016,143 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK