Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ild fortærede dets unge mænd, dets jomfruer fik ej bryllupssange,
مختاروه اكلتهم النار وعذاراه لم يحمدن.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og ild for ud fra herren og fortærede de 250 mænd, der frembar røgelse.
وخرجت نار من عند الرب واكلت المئتين والخمسين رجلا الذين قرّبوا البخور
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da for ild ud fra herrens Åsyn og fortærede dem, så de døde for herrens Åsyn.
فخرجت نار من عند الرب واكلتهما فماتا امام الرب.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kampen bredte sig over hele egnen, og skoven fortærede den dag flere folk end sværdet.
وكان القتال هناك منتشرا على وجه كل الارض وزاد الذين اكلهم الوعر من الشعب على الذين اكلهم السيف في ذلك اليوم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om dagen fortærede heden mig, om natten kulden, og mine Øjne kendte ikke til søvn.
كنت في النهار يأكلني الحرّ وفي الليل الجليد. وطار نومي من عينيّ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thi ild for ud fra hesjbon, ildslue fra sihons stad, den fortærede moabs byer, opåd arnons højder.
لان نارا خرجت من حشبون. لهيبا من قرية سيحون. اكلت عار موآب. اهل مرتفعات ارنون.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fortærede mælken, med ulden klædte i eder, de fede dyr slagtede i, men hjorden røgtede i ikke;
تاكلون الشحم وتلبسون الصوف وتذبحون السمين ولا ترعون الغنم.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i pløjede gudløshed, høstede uret, fortærede løgnens frugt. fordi du slår lid til dine vogne og mange helte,
قد حرثتم النفاق حصدتم الاثم. اكلتم ثمر الكذب. لانك وثقت بطريقك بكثرة ابطالك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se, ild for ned fra himmelen og fortærede de to første halvhundredførere og deres halvtredsindstyve mand, men lad nu mit liv være dyrebart i dine Øjne!"
هوذا قد نزلت نار من السماء وأكلت رئيسي الخمسينين الاولين وخمسينيهما والآن فلتكرم نفسي في عينيك
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en adsplittet hjord er israel, løver har spredt det. først fortærede assyrerkongen det, og nu sidst har kong nebukadrezar af babel gnavet dets knogler.
اسرائيل غنم متبددة. قد طردته السباع. اولا اكله ملك اشور ثم هذا الاخير نبوخذراصر ملك بابل هرس عظامه.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
således lod den herre herren mig skue: se, den herre herren kaldte ild frem til straf, og den fortærede det store verdensdyb; men da den vilde til at fortære agerlandet,
هكذا اراني السيد الرب واذا السيد الرب قد دعا للمحاكمة بالنار. فأكلت الغمر العظيم واكلت الحقل.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men elias svarede halvhundredføreren: "er jeg en guds mand, så fare ild ned fra himmelen og fortære dig og dine halvtredsindstyve mand!" da for ild ned fra himmelen og fortærede ham og hans halvtredsindstyve mand.
فاجاب ايليا وقال لرئيس الخمسين ان كنت انا رجل الله فلتنزل نار من السماء وتأكلك انت والخمسين الذين لك. فنزلت نار من السماء وأكلته هو والخمسين الذين له.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
medens han endnu talte, kom en anden og sagde: "guds ild faldt ned fra himmelen og slog ned iblandt småkvæget og karlene og fortærede dem; jeg alene undslap for at melde dig det."
وبينما هو يتكلم اذ جاء آخر وقال. نار الله سقطت من السماء فاحرقت الغنم والغلمان وأكلتهم ونجوت انا وحدي لاخبرك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak