Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kun i gosen, hvor israeliterne boede, faldt der ikke hagl.
Իսրայէլացիների ապրած Գեսեմ երկրում, սակայն, կարկուտ չտեղաց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da faldt abram på sit ansigt, og gud sagde til ham:
Աբրամը երկրպագեց, իսկ Աստուած, դիմելով նրան, ասաց.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og regnen faldt over jorden i fyrretyve dage og fyrretyve nætter.
Երկրի վրայ անձրեւ թափուեց քառասուն օր ու քառասուն գիշեր:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og da sakarias så ham, forfærdedes han, og frygt faldt over ham.
Երբ Զաքարիան նրան տեսաւ, խռովուեց, եւ վախ ընկաւ նրա մէջ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og da disciplene hørte det, faldt de på deres ansigt og frygtede såre.
Երբ աշակերտները այս լսեցին, իրենց երեսի վրայ ընկան եւ սաստիկ վախեցան:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og noget faldt iblandt torne; og tornene voksede op og kvalte det.
Եւ ուրիշ մի մաս ընկաւ փշերի մէջ, ու փշերը բարձրացան եւ այն խեղդեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og noget faldt midt iblandt torne, og tornene voksede op med og kvalte det.
Եւ ուրիշ մի մաս ընկաւ փշերի մէջ. եւ փշերը նրա հետ բուսնելով՝ այն խեղդեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i tolv År havde de stået under kedorlaomer, men i det trettende faldt de fra;
Նրանք տասներկու տարի ենթարկուել էին Քոդողագոմորին եւ տասներեքերորդ տարում ապստամբեցին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og han faldt på sit ansigt for hans fødder og takkede ham; og denne var en samaritan.
Նրանցից մէկը, երբ տեսաւ, թէ բժշկուեց, վերադարձաւ եւ բարձր ձայնով փառաւորում էր Աստծուն.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men esau løb ham i møde og omfavnede ham, faldt ham om halsen og kyssede ham, og de græd;
Եսաւն ընդառաջ գնաց նրան, գրկեց եւ համբուրեց, փաթաթուեց վզին եւ համբուրեց նրան: Նրանք երկուսով լաց եղան:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der faldt han og hans trælle over dem om natten, slog dem på flugt og forfulgte dem op til hoba norden for damaskus.
ինքն ու իր ծառաները գիշերով հարուածեցին նրանց, քշեցին մինչեւ Քոբաղ, որ Դամասկոսի ձախ կողմում է գտնւում:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da faldt hans medtjener ned for ham og bad ham og sagde: vær langmodig med mig, så vil jeg betale dig.
Իսկ ծառայակիցը, ընկնելով նրա ոտքերը, աղաչում էր նրան եւ ասում. «Համբերո՛ղ եղիր իմ հանդէպ, եւ կը վճարեմ քեզ»:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men da kvinden vidste, hvad der var sket hende, kom hun frygtende og bævende og faldt ned for ham og sagde ham hele sandheden.
Եւ այդ կինը, զարհուրած ու դողալով նրա համար, որ գաղտնի էր արել, - որովհետեւ գիտէր, թէ ինչ կատարուեց իր հետ, - եկաւ ընկաւ նրա առաջ եւ ամէն ինչ ստուգութեամբ ասաց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da solen så var ved at gå ned, faldt der dvale over abram, og se, rædsel faldt over ham, et stort mørke.
Արեւի մայր մտնելու ժամանակ Աբրամը թմբիրի մէջ ընկաւ, սարսափելի վախ համակեց նրա սիրտը:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og de gik ind i huset og så barnet med dets moder maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres gemmer og ofrede det gaver, guld og røgelse og myrra.
Եւ երբ այն տունը մտան, տեսան մանկանը իր մօր՝ Մարիամի հետ միասին եւ ընկան ու երկրպագեցին նրան. եւ բանալով իրենց գանձատուփերը՝ նրան նուէրներ մատուցեցին՝ ոսկի, կնդրուկ եւ զմուռս:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da det nu blev aften, kom en sværm vagtler flyvende og faldt i et tykt lag over lejren; og næste morgen lå duggen tæt rundt om lejren,
Երեկոյեան լորամարգիներ թափուեցին ու ծածկեցին բանակատեղին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eller hine atten, som tårnet i siloam faldt ned over og ihjelslog, mene i, at de vare skyldige fremfor alle mennesker, som bo i jerusalem?
Կամ նրանք՝ այն տասնութ մարդիկ, որոնց վրայ Սիլովամում աշտարակը փուլ եկաւ եւ սպանեց նրանց, կարծում էք, թէ աւելի մեղապա՞րտ էին, քան Երուսաղէմում բնակուող բոլոր մարդիկ:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"en sædemand gik ud at så sin sæd; og idet han såede, faldt noget ved vejen og blev nedtrådt, og himmelens fugle åde det op.
«Մի սերմնացան ելաւ սերմեր ցանելու: Եւ երբ նա սերմանում էր, մի մաս սերմ ընկաւ ճանապարհի եզերքը եւ ոտնակոխ եղաւ, եւ երկնքի թռչունները այն կերան:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
men da kvinden så, at det ikke var skjult, kom hun bævende og faldt ned for ham og fortalte i alt folkets påhør, af hvad Årsag hun havde rørt ved ham, og hvorledes hun straks var bleven helbredt.
Երբ կինը տեսաւ, որ այդ ծածուկ չմնաց նրանից, դողալով եկաւ եւ ընկաւ նրա առաջ ու ամբողջ ժողովրդի առջեւ պատմեց, թէ ինչ բանի համար դիպաւ նրան եւ թէ ինչպէս իսկոյն բժշկուեց:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men jesus svarede og sagde: "et menneske gik ned fra jerusalem til jeriko, og han faldt iblandt røvere, som både klædte ham af og sloge ham og gik bort og lod ham ligge halvdød.
Յիսուս պատասխանեց եւ ասաց. «Մի մարդ Երուսաղէմից Երիքով էր իջնում եւ ընկաւ աւազակների ձեռքը, որոնք նրան մերկացրին, վիրաւորեցին եւ կիսամեռ թողեցին ու գնացին:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak