Je was op zoek naar: skulle (Deens - Armeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Armenian

Info

Danish

skulle

Armenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Armeens

Info

Deens

og en mands husfolk skulle være hans fjender.

Armeens

Մարդու թշնամիները իր տնեցիները կը լինեն:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

altså skulle i kende dem af deres frugter.

Armeens

Ուրեմն՝ իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve jorden.

Armeens

- Երանի՜ հեզերին, որովհետեւ նրանք երկիրը պիտի ժառանգեն:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og i skulle hades af alle for mit navns skyld.

Armeens

Եւ պիտի ատուէք բոլորից իմ անուան համար:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

dette befaler jeg eder, at i skulle elske hverandre.

Armeens

Այս եմ ձեզ պատուիրում. որ սիրէք միմեանց»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da skulle de, som ere i judæa, fly ud på bjergene;

Armeens

այն ժամանակ, ովքեր Հրէաստանում կը լինեն, թող փախչեն լեռները.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Armeens

«Այս բաները ասացի ձեզ, որպէսզի գայթակղութիւնից յետ մնաք:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men også i skulle vidne; thi i vare med mig fra begyndelsen."

Armeens

կը վկայէք եւ դուք, որովհետեւ սկզբից ինձ հետ էք»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå.

Armeens

Երկինք եւ երկիր պիտի անցնեն, բայց իմ խօսքերը չպիտի անցնեն»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

himmelen og jorden skulle forgå, men mine ord skulle ingenlunde forgå:

Armeens

Երկինք ու երկիր կ՚անցնեն, բայց իմ խօսքերը չեն անցնի»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

"er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Armeens

«Դո՞ւ ես, որ գալու էիր, թէ՞ ուրիշին սպասենք»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men de sagde til ham: "hvor vil du, at vi skulle berede det?"

Armeens

Եւ նրանք ասացին. «Ո՞ւր ես ուզում, որ պատրաստենք»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

dette er min befaling, at i skulle elske hverandre, ligesom jeg har elsket eder.

Armeens

Այս է իմ պատուէրը. որ սիրէք միմեանց, ինչպէս որ ես սիրեցի ձեզ:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da skulle to mænd være på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.

Armeens

Այն ժամանակ, եթէ դաշտի մէջ երկու հոգի լինեն, մէկը պիտի վերցուի, եւ միւսը պիտի թողնուի:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derved er min fader herliggjort, at i bære megen frugt, og i skulle blive mine disciple.

Armeens

Իմ Հայրը փառաւորուած կը լինի նրանով, որ դուք շատ պտուղ տաք եւ իմ աշակերտները լինէք:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af deres frugter skulle i kende dem. sanker man vel vindruer af torne eller figener af tidsler?

Armeens

Իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց. միթէ փշերից խաղող եւ տատասկից թուզ կը քաղե՞ն:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

de, som opæde enkers huse og på skrømt bede længe; disse skulle få des hårdere dom."

Armeens

որոնք իւրացնում են այրիների տները եւ ձեւականօրէն երկարում են իրենց աղօթքները: Նրանք աւելի խիստ դատավճիռ պիտի ստանան»:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da skulle de begynde at sige til bjergene: falder over os! og til højene: skjuler os!

Armeens

Այն ժամանակ մարդիկ պիտի սկսեն ասել լեռներին, թէ՝ ընկէ՛ք մեր վրայ, եւ բլուրներին, թէ՝ ծածկեցէ՛ք մեզ,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derfor skulle i bede således: vor fader, du, som er i himlene! helliget vorde dit navn;

Armeens

«Հա՛յր մեր, որ երկնքում ես. սո՛ւրբ թող լինի քո անունը.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

for at alle skulle ære sønnen, ligesom de ære faderen. den, som ikke ærer sønnen, ærer ikke faderen, som udsendte ham.

Armeens

որպէսզի ամէնքը պատուեն Որդուն, ինչպէս պատւում են Հօրը: Ով Որդուն չի պատւում, չի պատւում եւ Հօրը՝ նրան առաքողին:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,788,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK