Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ordtælling@ label whether entry is fuzzy
Брояч на думи@ label whether entry is fuzzy
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ikke klar: @ label whether entry is untranslated
@ label whether entry is untranslated
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
fuzzy:% 1@ label whether entry is fuzzy
Неясни:% 1@ info: status
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
prøvemærke 3indicates whether or not a header label is visible
Таг% 1indicates whether or not a header label is visible
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
lokalt navn: @ option: check whether message is marked as approved
Локализирано име: @ title: window
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
skift søgeretning@ option: check whether message is marked as translated/ reviewed/ approved (depending on your role)
Промяна посоката на търсене@ option: check whether message is marked as translated/ reviewed/ approved (depending on your role)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak