Je was op zoek naar: sort code (Deens - Cebuano)

Deens

Vertalen

sort code

Vertalen

Cebuano

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Cebuano

Info

Deens

jeg klæder himlen i sort og hyller den ind i sæk.

Cebuano

ako nagsaput sa mga langit sa kangitngit, ug ako naghimo sa sako nga ilang tabon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

min hud er sort, falder af, mine knogler brænder af hede;

Cebuano

ang panit ko maitum, ug nagakapaksit gikan kanako, ug ang akong kabukogan nasunog sa kainit.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

du må heller ikke sværge ved dit hoved, thi du kan ikke gøre et eneste hår hvidt eller sort.

Cebuano

ug ayaw pagpanumpa tungod sa imong ulo, kay ikaw dili arang makapaputi ni makapaitom sa bisan usa na lang ka lugas nga buhok niini.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

jeg er sort, dog yndig, jerusalems døtre, som kedars telte, som salmas forhæng.

Cebuano

ako maitum, apan matahum. oh kamo nga mga anak nga babaye sa jerusalem, sama sa mga balong-balong sa cedar, sama sa mga tabil ni salomon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hvor guldet blev sort, og skæmmet det ædle metal, de hellige stene slængt hen på gadernes hjørner!

Cebuano

naunsa nga ang bulawan mialup man! naunsa nga ang lunsay nga bulawan milubad man! ang mga bato sa balaang puloyanan ginayabo didto sa tagsatagsa ka ulohan sa dalan.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derfor sørger jorden, og himlen deroppe er sort; thi jeg talede og angrer det ikke, tænkte og går ikke fra det.

Cebuano

tungod niini ang yuta magabalata, ug ang kalangitan sa ibabaw mangaitum; kay ako man ang namulong niini, akong gitinguha kini, ug wala ako magbasul, ni motalikod ako gikan niini.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og da det åbnede det tredje segl, hørte jeg det tredje væsen sige: kom! og jeg så, og se en sort hest, og han, der sad på den, havde en vægt i sin hånd.

Cebuano

ug sa pagbukhad niya sa ikatulong timri, nadungog ko ang ikatulong buhing binuhat nga nag-ingon "umari ka!" ug nakita ko, ug tan-awa, ang usa ka maitom nga kabayo; ug ang nagkabayo niini may timbangan diha sa iyang kamot.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
9,141,669,512 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK