Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1) dumpningsstedet, det dumpede stofs egenskaber samt iværksatte bekæmpelsesforanstaltninger: a) beliggenhed (f.eks. geografiske placering, angivet i længde og bredde, af stedet for den hændelige dumpning, vanddybden og afstanden fra land) b) dumpningsmetode c) såvel mængde og sammensætning af dumpet stof som dettes fysiske egenskaber (f.eks. opløselighed og tæthed), kemiske og biokemiske egenskaber (f.eks. iltforbrug og næringsstofindhold) og biologiske egenskaber (f.eks. tilstedeværelse af virus, bakterier, gærsvampe, parasitter) sitter) d) giftighed e) indhold af de i denne konventions bilag i og ii anførte stoffer f) spredningsegenskaber (f.eks. påvirkning fra strøm og vind, vandret udflydning og lodret opblanding) g) vandets egenskaber (f.eks. temperatur, ph-værdi, lugt, saltholdighed og lagdeling) h) bundens egenskaber (f.eks. topografi, geologiske egenskaber og lugt) i) iværksatte bekæmpelsesforanstaltninger og iværksatte eller planlagte opfølgende foranstaltninger
ort des einbringens, beschreibung des eingebrachten materials und gegenmaßnahmen: a) ort (z. b. koordinaten des ortes, an dem das unfallbedingte einbringen erfolgte, wassertiefe und entfernung von der küste); b) angewandte methode; c) menge und zusammensetzung der eingebrachten stoffe sowie ihre physikalischen (z. b. löslichkeit und dichte), chemischen und biochemischen (z. b. sauerstoffbedarf, nährstoffe) und biologischen eigenschaften (z. b. vorhandensein von viren, bakterien, hefepilzen und parasiten; d) giftigkeit; e) gehalt an den in den anlagen i und ii bezeichneten stoffen; f)