Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
11. alle resultater af kliniske forsøg inklusive ugunstige eller negative resultater med fuldstændig angivelse af de kliniske observationer og resultater af objektive kliniske undersøgelser (radiologiske og elektriske, som f.eks. elektroencefalogram eller elektrocardiogram, laboratorieanalyser, funktionsprøver osv.), der er nødvendige ved bedømmelsen af ansøgningen; de anvendte metoder skal angives tillige med betydningen af diverse iagttagne afvigelser (variationer i metoden, individuelle variationer og behandlingens indflydelse);
c) alle wesentlichen ergebnisse — günstige und ungünstige — sowie die originaldaten, die so eingehend zu beschreiben sind, daß sie eine kritische bewertung der ergebnisse unabhängig von der auslegung ermöglichen, die ihnen der autor gibt. zum zweck der erläuterung und darstellung können die versuchsergebnisse durch bildmaterial, kymographenausschnirte, mikrophotographien usw. ergänzt werden; d) eine statistische beurteilung der ergebnisse, wenn diese in der planung der versuche miteinbegriffen ¡st, sowie der variabilität;