Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de ukoordinerede restriktioner synes navnlig at være til gene for vognmænd inden for fjerntrafik.
es ist erwiesen, daß unkoordinierte beschränkungen insbesondere für spediteure im fernverkehr eine besondere belastung darstellen.
- befordring af enkeltpersoner og grupper af personer og rejsegods med tog, sporvogn og undergrundsbane i forbindelse med nærtrafik og fjerntrafik
beförderung von einzelpersonen und gruppen sowie gepäck im orts-, nah- und femverkehr mit eisenbahnen, straßenbahnen und u-bahnen.
- befordring af enkeltpersoner og grupper af personer med bus, taxi og lejede biler med fører i forbindelse med nærtrafik og fjerntrafik
beförderung von einzelpersonen und gruppen sowie gepäck im orts-, nah- und fernverkehr mit bussen, taxis und mietwagen mit fahrer.
uhindrede forbindelser for både person- og godstrafik mellem transportinfrastrukturen ved fjerntrafik på den ene side og regional- og lokaltrafik på den anden
sowohl im personenverkehr als auch im güterverkehr nahtlose verbindungen zwischen verkehrsinfrastrukturen des fernverkehrs einerseits und des regional- und nahverkehrs andererseits;
betragte al befordring af gods og personer, nær- og fjerntrafik samt de problemer, der især kendetegner store byområder, under ét,
güter- und personenverkehr, nah- und fernverkehr einschließlich der besonderen probleme in den ballungszentren einer ganzheitlichen betrachtung zu unterziehen;
"d) etablering af tilslutningsinfrastruktur mellem jernbanenet og havne, for at fremme nærsøfart, fjerntrafik ad søvejen og indlandsskibsfart;"
empfehlungen zu artikel 5 der entscheidung nr. 1692/96/eg
- med jernbane (om muligt opdelt i fjerntrafik og nærtrafik eller i hurtig- og eksprestrafik på den ene side og øvrige jernbaneydelser på den anden side
- die gemäß artikel 4 beschlossenen tätigkeitsprogramme ausführen, soweit es betroffen ist;
en reduktion af taksterne for international trafik, fjerntrafik og lejede linier vil udløse et generelt trafikspring, som vil skabe større indtægter og samtidig give generiske tjenester og innovative applikationer et væsentligt skub fremad.
eine senkung der gebühren für internationale, fern und mietleitungen wird eine verstärkte inanspruchnahme der infrastruktur nach sich ziehen, was für zusätzliche einnahmen sorgen und gleichzeitig grunddienste und innovative anwendungen fördern wird.
af disse grunde og under hensyntagen til, at medlemsstaterne har organiseret deres område vidt forskelligt i dette spørgsmål, er det berettiget at tillade de kompetente myndigheder at indgå kontrakter om offentlig regional trafik og fjerntrafik med jernbane ved underhåndsaftale.
deshalb und angesichts der unterschiedlichen territorialen organisation der mitgliedstaaten ist es gerechtfertigt, die zuständigen behörden öffentliche dienstleistungsaufträge im eisenbahnregional- oder -fernverkehr direkt vergeben zu lassen.