Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
1-212/84) af pearce sidst på dagsordenen efter de allerede opførte landbrugsbetænkninger.
1-218/84) nach dem verfahren oh e aussprache behan delt und damit im anschluß an die anderen berichte ohne aussprache auf die tagesordnung der sitzung am donnerstag nachmittag gesetzt; für mittwoch, den 23. mai:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
endelig beklager jeg, hr. formand, at landbrugskommissæren ikke er til stede en fredag, hvor der er så mange vigtige landbrugsbetænkninger på dagsordenen.
ich schließe mit großem bedauern darüber, daß an einem freitag, an dem so viele wichtige berichte über landwirtschaftliche themen besprochen werden, der für die landwirtschaft zuständige kommissar nicht anwesend ist.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
disse tre landbrugsbetænkninger er blevet forelagt for landbrugsudvalget og nu for parlamentet under ét. jeg mener, at vi bør gå videre med afstem ningen, og det er op til parlamentet selv at sørge for,
der berichterstatter spricht sich jetzt gegen diesen Änderungsantrag aus, obwohl heute morgen beschlüsse gefaßt wurden, die
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor vil jeg gerne sige til parlamentet, at uanset hvilke forbehold, jeg måtte have over for landbrugsbetænkningen af mouchel, er det på grund af den tilstand, der hersker inden for landbrugsøkonomien i nordirland, min pligt at stemme for den beslutning, der er forelagt parlamentet.
deshalb möchte ich dem hohen haus mitteilen, daß ich mich trotz der vorbehalte, die ich in bezug auf den land wirtschaftsbericht von herrn mouchel anzumelden habe, angesichts der situation der landwirtschaft in nordirland genötigt sehe, für die diesem hohen haus vorliegende entschließung zu stimmen.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: