Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ved hvem vi have fået nåde og apostelgerning til at virke tros-lydighed iblandt alle hedningerne for hans navns skyld,
by whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(thi han, som gav peter kraft til apostelgerning for de omskårne, gav også mig kaft dertil for hedningerne;)
(for he that wrought effectually in peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the gentiles:)
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er jeg ikke apostel for andre, så er jeg det dog i det mindste for eder; thi seglet på min apostelgerning ere i i herren.
if i be not an apostle unto others, yet doubtless i am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the lord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vor forsamling, hvis grundlag oprindelig var kommer cielt, men som fra tid til anden udøver en apostelgerning, kunne også blandt de ting, den får at beskæftige sig med, skelne mellem dem, man kan forhandle om på alle mulige måder, og dem, man ikke kan forhandle om, dem, der vedrører menneskerettighederne, og som derfor kræver en enighed, hvorved vi ville kunne udøve et moralsk pres på en verden, der driver for strømmen.
our assembly, which was originally conceived as a gathering of shop keepers but has since, on occasion, developed an apostolic mission, might now draw a distinction, among all the matters referred to it, between the negotiable issues on which bargaining is permitted and the non-negotiable — namely those issues which are concerned with the rights of man and require unanimity if we are to impose our moral strength on a world adrift.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: