Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
videnskaben i three-body er i sandhed imponerende, men som en roman er den betaget af totalitaritet og autoritativitet.
the science fiction in three-body is truly impressive, but as a novel it's infatuated with totalitarianism and authoritarianism.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vi er meget betaget af den kendsgerning, at hr. arafat ud fra sin magtposition gør sit til at bekæmpe terrorismen i de områder, han har under sig.
in the first place i am seized with a certain alarm at the thought of the sensitivity of the problems of the middle east whilst the european union is pursuing a policy in the framework of an intergovernmental council with all the unpredictabilities, instability and aimlessness which characterize it.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
som en understregning af dette så vi i går en bevæget, betaget, berørt forsamling rejse sig for at hylde françois mitterrands europæiske, politiske testamente.
in our view, the commission should return to its original function, that of serving and of implementing the decisions taken by the council.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i fem år var europæerne, der er betaget af retfærdighed og frihed, med tristhed og bestyrtelse vidner til det, der i resten af verden blev opfattet som en illustration af europas afmagt.
for five years, the europeans, who love justice and freedom, watched sadly and in dismay something which the rest of the world saw as an illustration of the powerlessness of europe.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
vi andre, der er forældre til disse unge mennesker, der er betaget af landbruget, hvilke råd skal vi give, vi, som er ansvarlige for deres fremtid?
what advice can parents responsible for the future of young people interested in agriculture give them?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
det satte fokus på kravene om kollektiv ansvarlighed og solidaritet inden for både de interne og eksterne dimensioner af energipolitikken, der vil blive betaget behørigt i betragtning ved udformningen af eu's reaktion på forsyningssikkerhedsudfordringerne.
it brought to the fore the demands of collective responsibility and solidarity in both the internal and external dimensions of energy policy, which will be duly taken into consideration in devising the response of the eu to the challenges related to energy security.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeg er da også meget glad for at have kunnet konstatere i sidste uge, at den cypriotiske befolkning og naturligvis også parlamentet var meget betaget af kommissærens, hr. van den broeks engagement. det har fru green allerede understreget.
daskalaki (upe). - (el) mr president, a great deal has aheady been said and we must say that the positions adopted by both the council and the commission regarding the matter have been very satisfactory.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
endelig vil jeg gerne sige til fru laura gonzález, at jeg er betaget af hendes ønske om at invadere usa, men at jeg ikke mener, det er den rigtige vej, da vi ikke her beskæftiger os med at løse et problem mellem usa og cuba, men med at løse et problem mellem cubanerne
in this situation the legitimate government of bosnia-herzegovina is again facing a certain loss of interest in
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
endelig er der sket det, at turismen også har fået et program, der bærer det betagende navn philoxeniaprogrammet.
and then at last tourism, too, found a programme with an eloquent name: philoxenia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: