Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
påbuddet er eksigibelt;
enforceability;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
retsforliget er eksigibelt i domsstaten udfærdiget i dato:
the court settlement is enforceable in the member state of origin done at date
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det officielt bekræftede dokument/retsforliget er eksigibelt i domsstaten
the authentic instrument/court settlement is enforceable in the member state of origin
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
udstedes kun hvis det officielt bekræftede dokument er eksigibelt i domsstaten
to be issued only if the authentic instrument is enforceable in the member state of origin
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvis sagsøgte ikke gør nogen af delene, bliver betalingspåbuddet eksigibelt.
if the defendant fails to act either way, the payment order acquires enforceability.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det officielt bekræftede dokument er eksigibelt i domsstaten udfærdiget i dato:
the authentic instrument is enforceable in the member state of origin done at date
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den 31. juli 1989 erklærede retsformanden for tribunale di trani betalingspålægget eksigibelt.
to assert his rights before an enforceable judgment is given in the state of origin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
provinsen fremsatte herefter begæring om, at bødepålægget blev erklæret eksigibelt i forbundsrepublikken tyskland.
the province then applied for the issue of an order for enforcement within the territory of the federal republic of germany.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forskellen i status mellem betalingsmeddelelsen og betalingspåbuddet består i, at sidstnævnte dokument er eksigibelt.
the difference in status between the payment notification and the order for payment consists in the enforceability of the latter document.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
er eksigibelt i henhold til artikel 18 i forordning (ef) nr. 1896/2006.
is enforceable in accordance with article 18 of regulation (ec) no 1896/2006.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at et givet krav kan være eksigibelt, skal det være et nærmere angivet nettobeløb, som er forfaldet.
for a particular debt to be executable, it must be of a specified amount, which must be net, and it must have fallen due.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at påkravet bliver eksigibelt, medmindre der er indgivet en indsigelse til retten i overensstemmelse med artikel 16
the order will become enforceable unless a statement of opposition has been lodged with the court in accordance with article 16;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hvis forliget sker skriftligt, skal en udskrift af det indleveres til justitskontoret ved den stedlige under ret, der kan gøre det eksigibelt.
the number of cases dealt with by these bodies is much smaller than that submitted to the ordinary courts.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en kopi af det europæiske betalingspåkrav som erklæret for eksigibelt af den udstedende ret, der opfylder betingelserne med hensyn til godtgørelse af dens ægthed,
a copy of the european order for payment, as declared enforceable by the court of origin, which satisfies the conditions necessary to establish its authenticity;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den bidragsberettigede har fremvist en kopi af retsafgørelse, et retsforlig eller et officielt bekræftet eksigibelt dokument, i givet fald ledsaget af den relevante formular
the creditor has produced a copy of the decision, court settlement or authentic instrument to be enforced, if appropriate accompanied by the relevant form
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at dette påkrav bliver eksigibelt, medmindre der er indgivet en indsigelse til retten inden for den frist, der er fastsat i b)
this order will become enforceable unless a statement of opposition has been lodged with the court within the time limit indicated in (b);
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for at lette proceduren og sikre debitors rettigheder virker det dog mere fornuftigt kun at have én etape, dvs. straks at udstede det europæiske betalingspåbud og gøre det eksigibelt.
these returns will once again make it possible to tackle the constraints imposed by the stability and growth pact, thereby helping to reduce deficits in some countries.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cour d'appel anførte, at retsforliget, der var eksigibelt efter tysk ret, også kunne fuldbyrdes i frankrig i medfør af konventionens artikler 50 og 51.
the cour d'appel held that the judicial settlement, which was enforceable under german law, could be enforced in france under articles 50 and 51 of the convention.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) en notar ('...') i en procedure, der sigter mod at erklære et officielt bekræftet dokument eksigibelt."
(b) a notary ('...') in a procedure of declaration of enforceability of an authentic instrument."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en sådan overførsel var mulig efter tysk ret, men selv hvis dette ikke var muligt, kunne tyskland ikke påberåbe sig manglen på et eksigibelt dokument som begrundelse for, at man ikke havde efterkommet kommissionens beslutning om tilbagesøgning.
germany argued that such transfer was possible under german law, and that even if it were not possible, germany would not be able to cite a lack of means of enforcement to justify the non-implementation of a commission recovery decision.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: