Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vkesid käsitlevate eriprogrammide raames läbi viidavad rahastamiskõlblikud projektid peaksid olema rahastamiskõlblikud temaatilise programmi raames, kui need vastavad esitatud (temaatilistele) nõuetele.
proġetti kwalifikati skond il-programmi speċifiċi għall-smes għandhom isiru eliġibbli għall-iffinanzjar skond il-programm tematiku, meta dawn jissodisfaw ir-rekwiżiti (tematiċi) meħtieġa.
Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kõikide selle jaotise all ette nähtud assigneeringute puhul kasutatakse sama väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (vke) definitsiooni, mida kasutatakse ka sama raamprogrammi vkede horisontaalsete eriprogrammide puhul.
għall-approprjazzjonijiet kollha skond dan it-titolu tintuża l-istess definizzjoni ta' impriżi żgħar u ta' daqs medju (smes) bħal fil-każ ta' programmi orizzontali speċifiċi għall-smes fi ħdan l-istess programm kwadru.
Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aasta otsus nr 2008/46/eÜ, millega luuakse teadusuuringute rakendusamet, et juhtida ühenduse eriprogrammide "inimesed", "võimekus" ja "koostöö" teatavaid osasid teadusuuringute valdkonnas vastavalt nõukogu määrusele (eÜ) nr 58/2003 (elt l 11, 15.1.2008, lk 9).
deċiżjoni tal-kummissjoni nru 2008/46/ke ta' l- 14 ta' diċembru 2007 li tistabbilixxi l-"aġenzija eżekuttiva għar-riċerka" għall-ġestjoni ta' ċerti oqsma tal-programmi komunitarji speċifiċi nies, kapaċitajiet u kooperazzjoni fil-qasam tar-riċerka b'applikazzjoni tar-regolament tal-kunsill (ke) nru 58/2003 (Ġu l 11, 15.1.2008, p.
Laatste Update: 2017-01-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak