Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
procedure for udøvelse af fortegningsretten, tegningsrettighedernes omsættelighed og bestemmelser om udøvede tegningsrettigheder.
the procedure for the exercise of any right of pre-emption, the negotiability of subscription rights and the treatment of subscription rights not exercised.
direktionen skal bekendtgøre tegningskursen og fristen for udøvelsen af fortegningsretten i se-bladene.
the board of management shall give notice in the official journals of the issue price and of the period within which the right to subscribe shall be exercised.
nærmere bestemmelser om udøvelse af fortegningsretten, tegningsrettighedernes omsættelighed og bestemmelser om ikke benyttede fortegningsrettigheder,
the procedure for the exercise of any right of pre-emption; the negotiability of subscription rights; the treatment of subscription rights not exercised.
nærmere bestemmelser om udøvelse af fortegningsretten, tegningsrettighedernes omsættelighed og bestemmelser om ikke benyttede tegningsrettigheder;
the procedure for the exercise of any right of pre-emption; the negotiability of subscription rights; the treatment of subscription rights not exercised.
selskabsret — kapitalforhøjelse — apportindskud — aktionærernes for tegningsret — ophævelse af fortegningsretten ningsretten
soci6t6bautiaa & others v c-197t94 and and c-252t94 directeur des services fiscaux des landes & others article 7(l) of directive 69 l3 35 l eec - indirect taxes onthe raising of capital - capital duty mergers between companies - exemption c-lt0t94
fortegningsretten skal udøves inden for en frist på mindst 14 dage fra tilbuddets offentliggørelse eller fra afsendelsen af skrivelserne til aktionærerne.
the right of pre-emption Ö shall Õ be exercised within a period which shall not be less than 14 days from the date of publication of the offer or from the date of dispatch of the letters to the shareholders.
fortegningsretten skal udoeves inden for en frist paa mindst fjorten dage fra tilbudets offentliggoerelse eller fra afsendelsen af skrivelserne til aktionaererne .
the right of pre-emption must be exercised within a period which shall not be less than 14 days from the date of publication of the offer or from the date of dispatch of the letters to the shareholders.
selskabets direktion eller bestyrelse skal forelaegge den paagaeldende generalforsamling en skriftlig beretning , som anfoerer aarsagerne til begraensningen eller ophaevelsen af fortegningsretten og begrunder den foreslaaede emissionskurs .
the administrative or management body shall be required to present to such a meeting a written report indicating the reasons for restriction or withdrawal of the right of pre-emption, and justifying the proposed issue price.
af fortegningsretten i forbindelse med en kapitalforhøjelse mod apportindskud som den kontrol, der er blevet udviklet i bundesgerichtshofs praksis, ikke stemmer overens med det andet direktivs formål.
occasion of an increase in capital by consideration in kind, such as the review laid down by the bundesgerichtshofs case-law, is not consistent with the aims of the second directive.
4.6 i artikel 29 indsættes et afsnit, hvori det hedder, at bestyrelsen eller direktionen fritages for at fremlægge en skriftlig redegørelse om begrænsning eller fjernelse af fortegningsretten i tilfælde af kapitaludvidelse.
4.6 a paragraph is added to article 29 exempting administrative or management bodies from the obligation to present a written report on the restriction or withdrawal of the right of pre-emption in the case of an increase in capital.
fortegningsretten anses ikke for udelukket i henhold til stk . 4 og 5 , naar aktierne i medfoer af afgoerelsen om forhoejelse af den tegnede kapital udstedes til banker eller andre pengeinstitutter med henblik paa at blive tilbudt selskabets aktionaerer i overensstemmelse med stk .
the right of pre-emption is not excluded for the purposes of paragraphs 4 and 5 where, in accordance with the decision to increase the subscribed capital, shares are issued to banks or other financial institutions with a view to their being offered to shareholders of the company in accordance with paragraphs 1 and 3.
fortegningsretten anses ikke for udelukket i henhold til stk. 4 og 5, når aktierne i medfør af afgørelsen om forhøjelse af den tegnede kapital udstedes til banker eller andre pengeinstitutter med henblik på at blive tilbudt selskabets aktionærer i overensstemmelse med stk. 1 og 3.
the right of pre-emption is not excluded for the purposes of paragraphs 4 and 5 where, in accordance with the decision to increase the subscribed capital, shares are issued to banks or other financial institutions with a view to their being offered to shareholders of the company in accordance with paragraphs 1 and 3.
kapitalforhøjelser mod kontantindskud, mens direktivet ikke indeholder nogen regulering af den komplicerede og i de fleste medlemsstater ukendte situation, der opstår i forbindelse med udøvelse af fortegningsretten ved kapitalforhøjelser mod apportindskud, giver det tværtimod medlemsstaterne frihed til træffe bestemmelse om en eventuel fortegningsret i den sidstnævnte situation.
event of increases in capital by consideration in cash, whilst refraining from laying down rules on the complex situation — unknown in most member states — where the right of pre-emption is exercised in the event of increases in capital by consideration in kind, it left member states at liberty to provide or not to provide for a right of pre-emption in the latter case.
endvidere skal prospektet, når der forud for værdipapirers optagelse til officiel notering finder handel sted med fortegningsrettigheder, og denne handel danner grundlag for transaktioner, som fastslås i den officielle kursliste, offentliggøres inden for en rimelig frist, der skal fastsættes af de kompetente myndigheder, forud for påbegyndelsen af nævnte handel.
moreover, where the admission of securities to official listing is preceded by trading of the pre-emptive subscription rights giving rise to dealings recorded in the official list, the listing particulars must be published within a reasonable period, to be laid down by the competent authorities before such trading starts.