Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
indtast din adgangskode
fill in your password
Laatste Update: 2010-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast din pin-kode
enter your pin code
Laatste Update: 2023-10-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
indtast din email-adr.
type your email address.
Laatste Update: 2014-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
indtast din nuværende adgangskode.
please enter your current password:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast din vens email-adr.
type your friend's email address.
Laatste Update: 2014-06-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
indtast din e-mail-adresse
fill in your e-mail address
Laatste Update: 2010-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast dine linjer her...
enter your lines here...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
indtast din organisation her. dette felt er frivilligt.
enter your organization here. this field is optional.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* indtast din e-mail-adresse og adgangskode.
* enter your e-mail address and password.
Laatste Update: 2011-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
*indtast dine oplysninger og klik på "send"
* enter your details and click 'submit'.
Laatste Update: 2011-08-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indtast dine personlige oplysninger og klik på "send"
enter your personal details and click 'submit'
Laatste Update: 2011-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
velkommen til notes- plasmoiden! indtast dine noter her...
welcome to the notes plasmoid! type your notes here...
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast din e-mail-adresse her, ie; noget i retning af per@smed.dk.
enter your email address here, ie; something like joe@example.com.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
guiden vil hjælpe dig med at sætte nogle grundlæggende indstillinger op, såsom din placering på jorden. tryk på næste for at komme igang.
this wizard will help you set up some basic options, such as your location on earth. to get started, press the next button.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du skal indtaste din adgangskode for at ændre din information.
you must enter your password in order to change your information.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast dine egne genveje som f.eks.: "ix,ixq,ixquick" i uri shortcuts
enter your own shortcuts e.g: 'ix,ixq,ixquick' in "uri shortcuts:".
Laatste Update: 2010-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indtast din e- mail- adresse her. e- mail- adressen bruges til at identificere kalenderens ejere, og vises i begivenheder og gøremål du opretter.
enter here your e-mail address. this e-mail address will be used to identify the owner of the calendar, and displayed in events and to-dos you create.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du sætter tiden ved at bruge spin- felterne for neden på uret. du kan også indtaste din værdi direkte.
you set the time using the spin boxes at the bottom of the analog clock. you can also directly enter your value.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
indtast dine nye kontooplysninger og klik på "send" 4. klik på bonuslinket i det øverste højre hjørne af primære handelsskærm
enter your new account details and click on 'submit' 4. in the top-right corner of the main trading screen, click on the bonus link.
Laatste Update: 2010-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
indtast indlogningsinformationen i forhold til din konto på serveren her. specifikt for kolab2- servere: registrér din uid (entydige identifikator). normalt er din uid din e- mail- adresse på kolab2- serveren, men den kan også være anderledes. i det sidste tilfælde, indtast din uid. login name on the kolab server
enter the login information relative to your account on the server here. a kolab2 server specificity: registered your uid (unique identifier). by default your uid would be your email address on the kolab2 server but it may also be different. in the last case enter your uid.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: