Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
jeg er enig med hr. papanikolaou.
i agree with the view expressed by mr papanikolaou.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
papanikolaou og fru parvanova talte om problemets grænseoverskridende karakter.
it is happening in europe and we must tackle it from europe.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jeg støttede derfor med glæde papanikolaou-betænkningen i dag.
this is why, today, i was delighted to endorse the resolution prepared by mr papanikolaou.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
det er netop derfor, at jeg stemte for papanikolaou-betænkningen.
this is precisely the reason why i voted for the draft report compiled by mr papanikolaou.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
min anden indledende bemærkning er en reaktion på de bemærkninger, som hr. papanikolaou og hr.
my second preliminary remark, to echo the comments made just now by mr papanikolaou and mr strejček, is that we must improve the way in which these agencies operate.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
jeg støtter papanikolaou-betænkningen om en eu-strategi for unge - investering og mobilisering.
i support mr papanikolaou's report on 'an eu strategy for youth - investing and empowering'.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
papanikolaou nævnte i deres indlæg. hr. bullmann og fru podimata nævnte behovet for en sociopolitisk koordinering.
for example, mrs wortmann-kool, mr feio and mr papanikolaou referred to this in their speeches.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
casino rodos grande albergo delle rose boutique hotel, 4 odos georgiou papanikolaou., rhodos, 85100 grækenland.
the casino of rhodes, ‘casino rodos grande albergo delle rose boutique hotel’, 4, georgiou papanikolaou str., rhodes, 85100 greece .
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estisk: jana kopa (fung.), tlf. 8497. finsk: erja uusitalo, tlf. 9051. fransk: catherine hess, tlf. 9359. græsk: nikolaos papanikolaou, tlf. 9508. italiensk: eugenia ponzoni paganuzzi, tlf. 9244.
9522estonian: ms jana kopa (acting head of unit) – tel. 8497finnish: ms erja uusitalo !� tel.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: