Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sådanne projekter synes mest realisable i et større interna-
i do so because i think it is a matter of very real regret, notwithstanding the difficulties with which the british government has to contend, that it has a clause in this bill which would deprive the children born abroad of
i erkendelse af problemernes omfang og de begrænsede ressourcer vil indsatsen skulle rettes mod få men realisable mål.
in recognition of the scale of the problems to be addressed and the limited resources available, actions will need to be targeted at limited and achievable objectives.
hurtigt realisable aktiver, hidrørende fra salg af produkter, ydede tjenester og frigørelse af båndlagt kapital, samt
amounts receivable in the short-term in respect of sales of produce or fixed assets or the provision of services,
i regnskabsdirektiverne henvises der ikke specifikt til den realisable værdi, ganske enkelt fordi direktiverne skal være så omfattende som muligt.
the wording of the accounting directives does not make any specific reference to the value which is "realisable" simply because it aims to be as comprehensive as possible.
ifølge denne forklaring er de mere optagede af det konkrete, det realisable, det direkte virkningsfulde, som kan ændre ved tingene.
they are more concerned with what is concrete, realisable, directly effective, able to change things.
jeg mener, at betænkningen undlader at sondre mellem disse for skellige krav og ikke rigtig forsøger at vurdere, hvor vidt parlamentets krav er realisable.
i think the report fails to make the distinction between these different requests and does not really attempt to assess whether or not parliament's requests are feasible.
jeg er overbevist om, at den opnåede tekst ikke blot er den eneste realisable politisk set, men også den mest ambitiøse inden for de rammer der i dag findes i fællesskabet.
on the first reading, we supported mr barzanti's text because it really was a first step towards television without frontiers.
når vi bestemmer vor holdning, må man huske på, at vi ganske rigtigt orienterer os mod det, der efter vor mening i det internationale samråd hører til det rimeligvis realisable.
when we decide on our position it must be borne in mind that it is based on what we believe to be realistically achievable through international debate at the moment.
i betragtning af problemernes omfang og de begrænsede ressourcer, der er til rådighed, vil den fremtidige eu-bistand skulle rettes meget præcist mod specifikke og realisable mål.
given the scale of the problems and the limited resources available, future eu assistance must be strictly focused on specific and achievable objectives.
lokalestrategimål børfastlægges udfra smart-kriterierne(specifikke, målelige, realisable,tidsbestemte)i¦videst muligt omfang.
objectives onthelevel ofthelocalstrat-egiesshould beestablishedinline with smart(specific, measurable, achievable, time) criteriatothe extent possible.