Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dengang fremhævede jeg, at usa var blevet målet for terroranslaget på grund af landets styrke, dets insisteren på vestligt demokrati, på frihed og tolerance, men at det lige så godt kunne have været os selv, der var blevet ramt.
at that time, i emphasised that the usa had been targeted for attack because of its power, because of its insistence on western-style democracy and on freedom and tolerance; but it could just as easily have been us who were hit.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
i lyset af det franske formandskab vil jeg gerne benytte lejligheden til at understrege, at vi føler stærk solidaritet med spanien, som aktuelt er ramt af de blodigste terroranslag i europa.
since france currently holds the council presidency, at this point i would particularly like to express our solidarity in the face of the terrorism in spain, which is the most deadly in europe at the present time.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: