Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vi taler begge med, hvad jeg med en underdrivelse kunne beskrive som et vist kendskab til det usædvanlige samfund.
both of us speak with- what i could describe with an understatement as- a degree of knowledge of that remarkable community.
det ville være en underdrivelse at sige, at jeg er skuffet over den langsomme udvikling i dette forslag indtil videre.
it would be an understatement to say that i am disappointed with the slow progress on this proposal so far.
det vil ikke være problemfrit at opnå disse resultater -og det er måske en underdrivelse, der ikke er karakteristisk for mig.
we will, for example, request russia once again to ratify the kyoto protocol as soon as possible, and ask russia to intensify cooperation on nuclear and maritime safety, on terrorism and on the proliferation of weapons of mass destruction.
det er derfor under disse omstændigheder en underdrivelse af latterlige proportioner, når kommissionen kalder sit forslag for en »handlingsplan«.
in these circumstances, therefore, for the commission to call its proposal a 'plan of action' is an understatement of laughable proportions.
sir leon brittan. - (en) jeg mener, at hvis man siger, at situationen er indviklet, er det en underdrivelse.
can i just give examples, because if you quote figures it is easy to say it is not enough or you should do more.