Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
koordinering mellem kontrolmyndighederne
kontrollide eest vastutavate pädevate asutuste vaheline koostöö
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gensidig bistand mellem kontrolmyndighederne
tÄitevasutustevaheline vastastikune abi
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) kontrolmyndighederne i forvejen underrettes om fodermidlets ankomst
a) kontrollimise eest vastutavale pädevale asutusele teatatakse söödatooraine saabumisest ette;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) at fremme dialogen mellem transportsektoren og kontrolmyndighederne.
c) lihtsustada dialoogi transpordisektori ja kontrolliasutuste vahel.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle aendringer skal meddeles kommissionen og kontrolmyndighederne i det forenede kongerige.
kõikidest muudatustest tuleb teatada komisjonile ja Ühendkuningriigi pädevatele kontrolliasutustele.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokumentation for lagerregnskabet skal stilles til rådighed for kontrolmyndighederne ved enhver kontrol.
laoarvestusega seotud tõendavad dokumendid peavad olema kontrollide tegemise korral kontrolliasutustele kättesaadavad.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lastvognsføreren skal på østrigsk territorium medføre og på forlangende forevise kontrolmyndighederne enten:
raske kaubaveoki juht kannab austria territooriumil kaasas ning peab järelevalve teostajatele nõudmise korral inspekteerimiseks esitama kas:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) der forevises ikke økokort for kontrolmyndighederne i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning
a) ökokaart ei ole esitatud järelevalveasutusele vastavalt käesoleva määruse sätetele;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) der forevises ikke økokort for kontrolmyndighederne i overensstemmelse med bestemmelserne i denne aftale.
a) ökokaart ei ole esitatud järelevalveasutusele vastavalt käesoleva kokkuleppe sätetele;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dette tidsrum kan forlænges med indtil to timer på betingelse af, at kontrolmyndighederne er til stede.
konditustamise aega võib pikendada kuni kahe tunni võrra tingimusel, et kohal viibib kontrolliasutuse esindaja.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
føreren af en kroatisk lastbil skal på østrigsk territorium medføre og på forlangende forevise kontrolmyndighederne enten:
horvaatia raske kaubaveoki juht peab austria territooriumil kaasas kandma ning järelevalve teostajatele nõudmise korral kontrollimiseks esitama kas:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
licensen skal opbevares om bord på det fartøj, den gælder for, og skal ved enhver kontrol fremvises for kontrolmyndighederne.
litsentsid peavad olema kalapüügiõigusega laeva pardal ning need esitatakse inspekteerimisorganile igal kontrollimisel.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de underretter omgående kontrolmyndighederne herom, og disse videresender uden forsinkelse oplysningerne til de relevante myndigheder i de øvrige medlemsstater.
nad teatavad sellest viivitamata piirikontrolli eest vastutavatele asutustele, kes edastavad selle teabe kohe teiste liikmesriikide pädevatele asutustele.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forbedring af parternes love og bestemmelser om strålingsbeskyttelse, nuklear sikkerhed og regnskab og kontrol med nukleare materialer samt styrkelse af kontrolmyndighederne og deres midler
lepinguosaliste kiirguskaitse-, tuumaohutuse- ja tuumamaterjalide üle arvestusepidamise ja kontrollialaste õigusnormide ajakohastamine ning järelevalveasutuste ja nende vahendite tugevdamine;
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(6) for at kontrolmyndighederne kan planlægge deres kontrolarbejde, bør producentorganisationerne på forhånd give dem meddelelse om alle tilbagekøb.
(6) et võimaldada järelevalveasutustel oma tegevust kavandada, peavad tootjaorganisatsioonid neile igast kõrvaldamistoimingust ette teatama.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disse foranstaltninger træffes, hvor det er muligt, i fællesskab af kontrolmyndighederne i to eller flere medlemsstater, der hver arbejder på deres eget område.
võimaluse korral viivad selliseid operatsioone läbi korraga kahe või enama liikmesriigi täitevasutused, kellest igaüks tegutseb oma territooriumil.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- kontrolmyndigheden eller kontrolmyndighederne i det paagaeldende tredjeland eller de private organer, der af samme land er blevet godkendt til at foere kontrol med de erhvervsdrivende.
- kolmanda riigi kontrolliv ametiasutus või kontrollivad ametiasutused ja/või kõnealuse kolmanda riigi poolt kontrollima volitatud eraõiguslikud kontrolliasutused.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der bør derfor foretages en overensstemmelseskontrol, inden disse varer føres ind på fællesskabets toldområde, dog ikke af mindre partier, hvor kontrolmyndighederne anser risikoen for manglende overensstemmelse for beskeden.
vastavuskontroll tuleb seetõttu läbi viia enne nende kaupade sisenemist ühenduse tolliterritooriumile, välja arvatud väikeste partiide puhul, mida kontrolliasutus peab madala riskiga kaubaks.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) at tilskynde kontrolmyndighederne til at følge en samordnet fremgangsmåde og en harmoniseret fortolkning af forordning (eØf) nr. 3820/85
b) edendada kontrolliasutuste vahelist ühtset lähenemisviisi ja määruse (emÜ) nr 3820/85 ühtlustatud tõlgendamist erinevate kontrolliasutuste poolt;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(5) i overensstemmelse med tavshedspligten må kontrolmyndighederne og -organerne ikke videregive oplysninger og data, som de kommer i besiddelse af under udførelsen af kontrollen.
(5) et pidada kinni ametisaladuse hoidmise kohustusest, ei tohi kontrollivad ametiasutused ja organid avaldada kontrollimise käigus saadud teavet ega andmeid.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: