Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ofrene for kamphandlingerne ne
taistelujen uhrit
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kamphandlingerne på ny tager til i styrke.
euroopan unioni esittää osanottonsa hallitukselle ja uhrien perheille."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eu opfordrer indtrængende de stridende parter til øje blikkeligt at indstille kamphandlingerne og vende til bage til forhandlingsbordet.
euroopan unionin kanssa assosioituneet keski- ja itä-euroopan maat, assosioitunut maa kypros sekä eu roopan talousalueeseen kuuluvat efta-maat yhtyvät tähän julkilausumaan."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
næste skridt går ud på at opnå en hurtig indstilling af kamphandlingerne, især for at beskytte den afghanske befolkning.
seuraava tavoite on taistelutoimien pikainen lakkauttaminen, ennen kaikkea afganistanin väestön suojelemiseksi.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
siden kamphandlingerne ophørte i irak, har eu tydeligtmarkeret, at det ønskede at spille en væsentlig rolle i landets genopbygning.
kun vihollisuudet irakissa päättyivät, euroopan unioniilmaisi selkeästi haluavansa olla täysimääräisesti mukanamaan jälleenrakennuksessa.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den væsentligste indsats blev ydet til fordel for tjetjenien som følge af kamphandlingerne, der har skabt et akut behov hos over 1 million personer.
eniten tukea myönnettiin tsetsenian autonomiselle tasavallalle, jossa käytyjen taisteluiden vuoksi yli miljoona ihmistä tarvitsi apua.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der er ingen tvivl om, at situationen i irak, siden kamphandlingerne stoppede, har været vanskelig og desværre forværres dag for dag.
on selvää, että tilanne irakissa on taisteluoperaatioiden päätyttyä ollut vaikea ja valitettavasti heikkenee päivä päivältä.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
det fordømte optrapningen af kamphandlingerne og tilstedeværelsen af' lejetropper i det østlige zaire og forlangte afvæbning af' alle militser i området.
ammattiliittojen lujittaminen ja nykyaikaistaminen taminen
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den europæiske union frygter, at chancerne for at få afsluttet kamphandlingerne i området mindskes alvorligt, hvis spørgsmålet om Østslavonien ikke løses. den eu-
euroopan unioni pelkää, että ellei itä-slavonian kysymystä saada ratkaistuksi, toiveet taistelujen loppumisesta alueella vaarantuvat vakavasti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da kroatiens erhvervsliv og turisme har lidt betydelig skade som følge af kamphandlingerne i naboområdet og landet også er blevet truet militærisk, ville indgåelsen af en handels- og samarbejdsaftale med kroatien i væsentlig
kroatian talous ja matkailuelinkeino ovat kärsineet suuria vahinkoja lähiympäristössä käytävien taistelujen vuoksi ja maata on uhattu myös sotilaallisesti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den bekræfter sin vilje til at bidrage aktivt til de nuværende bestræbelser på at opnå en øjeblikkelig standsning af kamphandlingerne og en varig fred i området. i den forbindelse støtter unionen den aktion, som er blevet iværksat af formandskabet,
eu vetoaa myös rauhanprosessin kaikkiin osapuoliin, jotta ne, kukin käytettävissään olevan vaikutusvaltansa avulla, edistäisivät jännityksen lieventämistä rauhallisemman ilmapiirin luomiseksi, mikä on alueen kaikkien kansojen edun mukaista."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
den europæiske union henstiller, at de indtrængende styrker straks trækkes tilbage og anmoder indtrængende begge lande til at arbejde for øjeblikkeligt at bringe kamphandlingerne til ophør, fuldt ud at respektere konirollinjcn og forhindre yderligere indtrængning over grænsen.
euroopan unioni vetoaa konfliktin kaikkiin osapuoliin, että ne kunnioittaisivat humanitaarisia lakeja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og et af punkterne i vores beslutningsforslag under streger, at rådet har begrænset sig til at udsende nogle smukke ord om fordømmelse, og at det ikke engang har taget del i bestræbelserne på at opnå forhandlinger, der skulle gøre en ende på kamphandlingerne.
yksi päätöslauselmaehdotuksemme kohta korostaakin, että neuvosto on tyytynyt ilmaisemaan vain joitakin kauniisti tuomitsevia sanoja eikä ole edes osallistunut ponnisteluihin saadakseen aikaan neuvotteluja, jotka tekisivät lopun vihollisuuksista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu, der bekræfter sit tilsagn om gennemførelse af resolution 425, henstiller til alle parter om at udvise den største tilbageholdenhed og standse kamphandlingerne, da de er overbevist om, at det kun er fredens fjender, som får noget ud af vold.
euroopan unioni katsoo, että jugoslavian liittotasavallan pariisin rauhansopimuksessa tekemät sitoumukset ja se, että se hyväksyy edellä mainitun ryhmän toi minnan jatkamisen, tarkoittaa samalla näiden periaatteiden hyväksymistä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: