Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
d kriminalitetsforebyggelse — en eupolitik for kriminalitetsforebyggelse: foreløbig enighed.
d geneettisesti muunnettujen organismien merkitseminen ja jäljitettävyys sekä geneettisesti muunnettuja organismeja sisältävien elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyys: tilannekatsaus.
2.30 regionsudvalget støtter forslaget om eventuelt at oprette et websted om kriminalitetsforebyggelse.
2.28 alueiden komitea on tyytyväinen siihen, että eri politiikan alueiden välinen yhteistoiminta asetetaan keskeiseen asemaan.
4.1 i forbindelse med byplanlægning handler kriminalitetsforebyggelse først og fremmest om adækvat sikring.
4.1 kaupunkisuunnittelun alalla tärkein rikollisuutta ehkäisevä toimintatapa tähtää asianmukaiseen suojaukseen.
der kan ved europæisk lov eller rammelov fastsættes foranstaltninger for at fremme ogstøtte medlemsstaternes indsats inden for kriminalitetsforebyggelse.
eurooppalailla tai -puitelailla voidaan vahvistaa toimenpiteitä, jotka koskevat a)asiaa koskevien tietojen keräämistä, tallentamista, käsittelyä, analysointia ja vaihtoa;b)henkilöstön koulutuksen tukemista sekä henkilöstönvaihtoa, välineistöäja rikostutkintaa koskevaa yhteistyötä;c)yhteisiä tutkintatekniikoita vakavan järjestäytyneen rikollisuuden paljastamiseksi. 3.
vi forstår endnu ikke, hvad man mener med kriminalitetsforebyggelse, eftersom det ikke defineres i dette forslag og heller ikke i betænkningen.
emme vielä tiedä, mitä rikollisuuden ehkäisemisen käsite tarkoittaa, sillä sitä ei määritellä kertaakaan tässä ehdotuksessa eikä myöskään mietinnössä.
artikel iii-173 der kan ved europæisk lov eller rammelov fastsættes foranstaltninger for at fremme og støtte medlemsstaternes indsats inden for kriminalitetsforebyggelse.
iii-173 artikla eurooppalailla tai- puitelailla voidaan vahvistaa toimenpiteitä, joilla kannustetaan ja tuetaan jäsenvaltioiden toimia rikollisuuden torjunnan alalla.
såfremt der tages de nødvendige forholdsregler, vil denne foranstaltning betyde bedre kriminalitetsforebyggelse og dermed styrke borgernes sikkerhed, hvilket er vores primære mål.
edellyttäen, että välttämättömiin varotoimiin ryhdytään, tämä toimenpide on omiaan vahvistamaan rikosten ehkäisyä ja siten myös lisäämään kansalaisten turvallisuutta, mikä on ensisijainen tavoitteemme.
2.25 bifalder kommissionens intention om allerede i år at udsende en meddelelse om kriminalitetsforebyggelse, der skal danne grundlag for eu's nøgleforanstaltninger på området.
2.25 kannattaa komission aikomusta esittää vielä tämän vuoden aikana tiedonanto rikollisuuden ehkäisystä unionin toiminnan painopisteiden perustana.
dette forslag blev herefter godkendt af det franske formandskab og ligeledes af det svenske formandskab, som via et forslag til retsakt har til hensigt at oprette dette informationsnet for erfaringsudveksling og god praksis med henblik på kriminalitetsforebyggelse.
tähän ehdotukseen tarttuivat sittemmin puheenjohtajavaltiot ranska ja ruotsi, jotka lainsäädäntöaloitteella aikovat perustaa tämän rikollisuuden ehkäisemiseksi toimivan ja tietojen, kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihtoon perustuvan verkoston.