Je was op zoek naar: admission to the courses (Deens - Gallicisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Galician

Info

Danish

admission to the courses

Galician

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Gallicisch

Info

Deens

tredje potensx to the power of y

Gallicisch

ao cubox to the power of y

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

billedet er udskrevet. note to the translators

Gallicisch

imprimiuse a imaxe correctamente. note to the translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

aldrigbutton next to the 'repeat:' label

Gallicisch

button next to the 'repeat:' label

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fra: range goes to the end of the string

Gallicisch

de: range is specified until the end of the string

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

problems while adding files to the project.

Gallicisch

aconteceron problemas ao engadir os ficheiros ao proxecto.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

indstillingerthe language that is shown to the user in a test

Gallicisch

opciónsthe language that is shown to the user in a test

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& giv kort igenautomatically move cards to the foundation piles

Gallicisch

& volver repartirautomatically move cards to the foundation piles

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

& kopiér kortaction for copying the coordinates to the clipboard

Gallicisch

& copiar o mapaaction for copying the coordinates to the clipboard

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

> label for a button used to navigate to the previous page

Gallicisch

label for a button used to navigate to the previous page

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

& rotér billede... rotate image 90 degrees to the right

Gallicisch

& rotar a imaxe... rotate image 90 degrees to the right

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

& skift baneused to display the current level of play to the user

Gallicisch

& cambiar de nivelused to display the current level of play to the user

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

tilbage@ action: button go forward to the next word in history

Gallicisch

atrás@ action: button go forward to the next word in history

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& søg@ action: button go back to the previous word in history

Gallicisch

& procurar@ action: button go back to the previous word in history

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

klokken er% 1:% 2 a mtext sent to the text to speech service for pm

Gallicisch

son as% 1:% 2 a mtext sent to the text to speech service for pm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

billedhøjde: the alternative text which is displayed to the user, if the image can not be loaded.

Gallicisch

altura da imaxe: the alternative text which is displayed to the user, if the image can not be loaded.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fejl under fortolkning af kommandothe url to the documentation of r, please check if there is a translated version and use the correct url

Gallicisch

houbo un erro ao analizar a ordethe url to the documentation of r, please check if there is a translated version and use the correct url

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

Gallicisch

díado not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

vis ikke kommandoen der skal køres i dialogentransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Gallicisch

non mostrar no diálogo a orde a executartransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& fra@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.

Gallicisch

& desactivada@ item: inmenu the layout will adapt to the size, but only with complete groups of bytes.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

% 1 har anmodet om at åbne en tegnebog (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password

Gallicisch

% 1 pediu abrir unha carteira (% 2). text of a button for switching to the application requesting a password

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,747,071,345 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK