Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
subventionsækvivalenten for en skattelempelse er den sparede skat i det pågældende år.
Το ισοδύναμο επιχορήγησης φορολογικής ελάφρυνσης αντιστοιχεί στους οφειλόμενους φόρους που δεν καταβάλλονται κατά το σχετικό έτος.
kontantsubvcnlionsækvivalenten af en skattelempelse er besparelsen i skattebetalingen i det pågældende år.
Το ισοδύναμο επιχορήγησης τοις μετρητοίς μιας φορολογκής έκπτωσης είναι η εξοικονόμηση του ποσού του φόρου κατά το αντίστοιχο έτος.
den anmeldte støtte, der har form af en skattelempelse, skal ydes årligt i tidsrummet 2007-2011.
Η κοινοποιηθείσα ενίσχυση χορηγείται υπό μορφή φορολογικής απαλλαγής σε ετήσια βάση την περίοδο από το 2007 έως το 2011.
den anmeldte skattelempelse udgør statsstøtte i betydningen i artikel 87, stk. 1, i ef-traktaten.
Η κοινοποιηθείσα φορολογική απαλλαγή συνιστά κρατική ενίσχυση κατά την έννοια του άρθρου 87 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.
hr. beumer henviste til fiskale spørgsmål. det er absolut tilfældet, at det, der påstås at være en skattelempelse, i realiteten kan være statsstøtte.
Ο κ. cassidy παρακάλεσε να καταβληθεί προσπάθεια για να συνταχθεί συντομότερα η έκθεση επί του ανταγωνισμού.
den form, hvorunder støtten ydes (tilskud, rentelettelse, skattelempelse, lånegaranti osv.), er ikke relevant for anvendelsen af artikel 87.
Εξάλλου, τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν όλα τα απαιτούμενα μέτρα, έστω και προσο^ρινά, για την επίτευξη του αποτελέσματος αυτού.
det fremgår for øvrigt af senatets rapport nr. 413, at »[…] anordningen har netop til formål gennem meget gunstige skattelempelser at tilskynde til store investeringer«.
Εξάλλου, στην έκθεση της Γερουσίας αριθ. 413 καταδεικνύεται ότι «ο […] μηχανισμός έχει επακριβώς ως αντικείμενο την ενθάρρυνση βαρέων επενδύσεων χάρη σε μια ιδιαίτερα παροτρυντική φορολογική μόχλευση».