Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
thi hver skal bære sin egen byrde.
כי כל איש את משאו ישא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thi mit Åg er gavnligt, og min byrde er let."
כי עלי נעים הוא וקל משאי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eders nymånefester og højtider hader min, sjæl de er mig en byrde, jeg er træt af at bære.
חדשיכם ומועדיכם שנאה נפשי היו עלי לטרח נלאיתי נשא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da sagde david til ham: "hvis du drager med, bliver du mig til byrde;
ויאמר לו דוד אם עברת אתי והית עלי למשא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
men lad så være, at jeg ikke har været eder til byrde, men jeg var træsk og fangede eder med list!
אך אם כן הוא ואני לא הכבדתי עליכם אולי כאיש ערום במרמה לכדתי אתכם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disse sidste have kun arbejdet een time, og du har gjort dem lige med os, som have båret dagens byrde og hede.
אלה האחרונים לא עשו כי אם שעה אחת ואתה השויתם אלינו אשר סבלנו את כבד היום ואת חמו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bring ingen byrde ud af eders huse på sabbatsdagen og gør intet arbejde, men hold sabbalsdagen hellig, som jeg bød eders fædre.
ולא תוציאו משא מבתיכם ביום השבת וכל מלאכה לא תעשו וקדשתם את יום השבת כאשר צויתי את אבותיכם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ikke heller spiste vi nogens brød for intet, men arbejdede med møje og anstrengelse, nat og dag,for ikke at være nogen af eder til byrde.
גם לא אכלנו לחם איש חנם כי ביגיעה ותלאה לילה ויומם היינו עמלים לבלתי היות לאיש מכם למשא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;
קהלות אחרות שלותי בקחתי מהן שכר למען אשרתכם ובהיותי עמכם ואחסר לא הלאיתי אדם׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er menneskets vogter? hvi gjorde du mig til skive, hvorfor blev jeg dig til byrde?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derfor lader også os, efterdi vi have så stor en sky af vidner omkring os, aflægge enhver byrde og synden, som lettelig hilder os, og med udholdenhed gennemløbe den foran os liggende bane,
לכן גם אנחנו אשר ענן עדים רב כזה סבב אתנו נשליכה ממנו כל טרח והחטא המקיף עלינו ונרוצה בתוחלת את המרוצה הערוכה לפנינו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så vil jeg stige ned og tale med dig der, og jeg vil tage noget af den Ånd, der er over dig, og lade den komme over dem, for at de kan hjælpe dig med at bære folkets byrde, så du ikke ene skal bære den.
וירדתי ודברתי עמך שם ואצלתי מן הרוח אשר עליך ושמתי עליהם ונשאו אתך במשא העם ולא תשא אתה לבדך׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"jeg fried hans skulder for byrden, hans hænder slap fri for kurven.
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak