Je was op zoek naar: offergave (Deens - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Hebrew

Info

Danish

offergave

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Hebreeuws

Info

Deens

men hvis hans offergave er en ged, skal han bringe den hen for herrens Åsyn

Hebreeuws

ואם עז קרבנו והקריבו לפני יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

anden dag bragte netanel, zuars søn, issakars Øverste, sin offergave;

Hebreeuws

ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

er den offergave, han vil bringe. et lam, skal han bringe det hen for herrens Åsyn

Hebreeuws

אם כשב הוא מקריב את קרבנו והקריב אתו לפני יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

at judas og jerusalems offergave må være herren liflig som i fordums dage, i henrundne År.

Hebreeuws

וערבה ליהוה מנחת יהודה וירושלם כימי עולם וכשנים קדמניות׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den, som første dag bragte sin offergave, var nahasjon, amminadabs søn af judas stamme.

Hebreeuws

ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

medens abel bragte en gave af sin hjords førstefødte og deres fedme. og herren så til abel og hans offergave,

Hebreeuws

והבל הביא גם הוא מבכרות צאנו ומחלבהן וישע יהוה אל הבל ואל מנחתו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da sagde herren til moses: lad hver af Øversterne få sin dag til at bringe sin offergave til alterets indvielse.

Hebreeuws

ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

er derimod din offergave et afgrødeoffer, bagt på plade, så skal det bestå af usyret fint hvedemel, rørt i olie;

Hebreeuws

ואם מנחה על המחבת קרבנך סלת בלולה בשמן מצה תהיה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

er hans offergave til herren et brændoffer af fuglene, da skal offergaven, han vil bringe, tages af turtelduerne eller dueungerne;

Hebreeuws

ואם מן העוף עלה קרבנו ליהוה והקריב מן התרים או מן בני היונה את קרבנו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

derefter frembar han folkets offergave. først tog han folkets syndofferbuk, slagtede den og ofrede den som syndoffer på samme måde som den før nævnte;

Hebreeuws

ויקרב את קרבן העם ויקח את שעיר החטאת אשר לעם וישחטהו ויחטאהו כראשון׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men er hans offergave et takoffer, så skal det, hvis han bringer det af hornkvæget, være et lydefrit han eller hundyr, han bringer herren.

Hebreeuws

ואם זבח שלמים קרבנו אם מן הבקר הוא מקריב אם זכר אם נקבה תמים יקריבנו לפני יהוה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han sidder og smelter og renser sølv; han renser levis sønner, lutrer dem som guld og sølv, så de kan frembære offergave for herren i retfærdighed,

Hebreeuws

וישב מצרף ומטהר כסף וטהר את בני לוי וזקק אתם כזהב וככסף והיו ליהוה מגישי מנחה בצדקה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hans offergave var et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Hebreeuws

קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Deens

brød, ristede aks eller nyhøstet horn må i ikke spise før denne dag, før i har frembåret eders guds offergave. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt, overalt hvor i bor.

Hebreeuws

ולחם וקלי וכרמל לא תאכלו עד עצם היום הזה עד הביאכם את קרבן אלהיכם חקת עולם לדרתיכם בכל משבתיכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men hvis han ej heller evner at give to turtelduer eller dueunger, skal han som offergave for sin synd bringe en tiendedel efa fint hvedemel til syndoffer, men han må ikke hælde olie derover eller komme røgelse derpå, thi det er et syndoffer.

Hebreeuws

ואם לא תשיג ידו לשתי תרים או לשני בני יונה והביא את קרבנו אשר חטא עשירת האפה סלת לחטאת לא ישים עליה שמן ולא יתן עליה לבנה כי חטאת היא׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da bød moses, at følgende kundgørelse skulde udråbes i lejren: "hverken mænd eller kvinder skal yde mere som offergave til helligdommen!" så hørte folket op med at komme med gaver.

Hebreeuws

ויצו משה ויעבירו קול במחנה לאמר איש ואשה אל יעשו עוד מלאכה לתרומת הקדש ויכלא העם מהביא׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da harmedes moses højlig og sagde til herren: "vend dig ikke til deres offergave! ikke så meget som et Æsel har jeg frataget dem, ej heller har jeg gjort en eneste af dem noget ondt!"

Hebreeuws

ויחר למשה מאד ויאמר אל יהוה אל תפן אל מנחתם לא חמור אחד מהם נשאתי ולא הרעתי את אחד מהם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,840,935 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK