Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
fakturadeklarationen, vars text återges nedan, måste upprättas enligt fotnoterna.
kauppalaskuilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tullmyndigheterna ska tilldela den godkända exportören ett tillståndsnummer som ska anges i fakturadeklarationen.
tulliviranomaiset antavat valtuutetulle viejälle tullin lupanumeron, joka merkitään kauppalaskuilmoitukseen.
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tullmyndigheterna skall tilldela den godkända exportören ett tillståndsnummer som skall anges i fakturadeklarationen.
tulliviranomaiset antavat valtuutetulle viejälle tullin lupanumeron, joka merkitään kauppalaskuilmoitukseen.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om fakturadeklarationen inte upprättas av en godkänd exportör, ska orden inom parentes uteslutas eller utrymmet lämnas blankt.
kun kauppalaskuilmoitusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai kohta jätetään tyhjäksi.
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[1] om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör, skall numret på dennes tillstånd anges här.
[1] kun kauppalaskuilmoituksen laatii valtuutettu viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[1] om fakturadeklarationen upprättas av en godkänd exportör måste den godkände exportörens tillståndsnummer anges i detta utrymme.
[1] kun kauppalaskuilmoituksen laatii valtuutettu viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän lupanumero.
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
om fakturadeklarationen helt eller delvis hänför sig till produkter med ursprung i ceuta och melilla måste exportören klart ange dem i det dokument på vilket deklarationen upprättas med hjälp av symbolen "cm".
kun kauppalaskuilmoitus liittyy kokonaan tai osittain ceutan ja melillan alkuperätuotteisiin, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella "cm" asiakirjassa, johon ilmoitus laaditaan.
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
exportören eller dennes befullmäktigade ombud ska ange "serbien" och "ceuta och melilla" i fält 2 på varucertifikatet eur.1 eller i fakturadeklarationen.
viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on tehtävä merkintä "serbia" sekä "ceuta ja melilla" eur.1-tavaratodistuksen 2 kohtaan tai kauppalaskuilmoitukseen.
Laatste Update: 2010-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
d) varucertifikat eur.1 eller fakturadeklarationer som styrker det använda materialets ursprungsstatus och som utfärdats eller upprättats i gemenskapen eller albanien i enlighet med detta protokoll.
d) eur.1-tavaratodistukset tai kauppalaskuilmoitukset, joilla osoitetaan tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ainesten alkuperäasema ja jotka on annettu tai laadittu yhteisössä tai albaniassa tämän pöytäkirjan mukaisesti.
Laatste Update: 2010-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: