Je was op zoek naar: krigsøversten (Deens - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Italian

Info

Danish

krigsøversten

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Italiaans

Info

Deens

vagtafdelingen og krigsøversten og jødernes svende grebe da jesus og bandt ham.

Italiaans

allora il distaccamento con il comandante e le guardie dei giudei afferrarono gesù, lo legaron

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og da de søgte at slå ham ihjel, gik der melding op til krigsøversten for vagtafdelingen, at hele jerusalem var i oprør.

Italiaans

stavano gia cercando di ucciderlo, quando fu riferito al tribuno della coorte che tutta gerusalemme era in rivolta

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

han tog straks stridsmænd og høvedsmænd med sig og ilede ned imod dem. men da de så krigsøversten og stridsmændene, holdt de op at slå paulus.

Italiaans

immediatamente egli prese con sé dei soldati e dei centurioni e si precipitò verso i rivoltosi. alla vista del tribuno e dei soldati, cessarono di percuotere paolo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men da der blev stærk splid frygtede krigsøversten, at paulus skulde blive sønderslidt af dem, og befalede krigsfolket at gå ned og rive ham ud fra dem og føre ham ind i borgen.

Italiaans

la disputa si accese a tal punto che il tribuno, temendo che paolo venisse linciato da costoro, ordinò che scendesse la truppa a portarlo via di mezzo a loro e ricondurlo nella fortezza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da lod krigsøversten det unge menneske fare og bød ham: "du skal ingen sige, at du har givet mig dette til kende."

Italiaans

il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

men krigsøversten gik hen og sagde til ham: "sig mig, er du en romer?" han sagde: "ja."

Italiaans

allora il tribuno si recò da paolo e gli domandò: «dimmi, tu sei cittadino romano?». rispose: «sì»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

befalede krigsøversten, at han skulde føres ind i borgen, og sagde, at man med hudstrygning skulde forhøre ham, for at han kunde få at vide, af hvad Årsag de således råbte imod ham.

Italiaans

il tribuno ordinò di portarlo nella fortezza, prescrivendo di interrogarlo a colpi di flagello al fine di sapere per quale motivo gli gridavano contro in tal modo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da tog han ham og førte ham til krigsøversten og siger: "den fangne paulus kaldte mig og bad mig føre denne unge mand til dig, da han har noget at tale med dig om."

Italiaans

il centurione lo prese e lo condusse dal tribuno dicendo: «il prigioniero paolo mi ha fatto chiamare e mi ha detto di condurre da te questo giovanetto, perché ha da dirti qualche cosa»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

da de nu havde ført disse fem konger ud til josua, kaldte josua alle israels mænd sammen og sagde til krigsøversterne, som var draget med ham: "kom hid og sæt foden på disse kongers nakke!" og de kom og satte foden på deres nakke.

Italiaans

quando quei cinque re furono fatti uscire dinanzi a giosuè, egli convocò tutti gli israeliti e disse ai capi dei guerrieri che avevano marciato con lui: «accostatevi e ponete i vostri piedi sul collo di questi re!». quelli s'accostarono e posero i piedi sul loro collo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,750,054,650 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK