Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
derfor anmoder budget kontroludvalget om med hensyn til kontrollen at optræde normativt og eventuelt også at ændre traktaterne. taterne.
questo contributo consiste nel precisare il senso, l'uso ed il controllo dell'utilizzo del principio di sussidiarietà nella futura organizzazione dell'unione europea.
implicit i denne fremgangsmade ligger et præskriptivt eller normativt system, snarere end at man blot observerer aktivitetsmønstret og så specificerer energibehovet herudfra.
tali rischi possono essere evitati se l'apporto e il dispendio di energia si compensano entro un range di peso auspicabile. ciò e stato
fællesskabsprogrammer som corine land cover har ikke blot vist vejen, men også givet et normativt grund lag for brugen af den slags instrumenter i unionen. nen.
non solo le regioni di confine, dove la dimensione intemazionale è ovvia, ma anche regioni molto più inteme stanno rispondendo al nuovo contesto europeo analizzando l'influenza
ud fra et normativt synspunkt er der et klart behov for at udvikle nye begrebsrammer for at forklare, at supranationalismen udvikler sig samtidig med nye former for nationalisme underlagt nye institutionelle og forfatningsmæssige rammer.
dal punto di vista normativo vi è una chiara esigenza di sviluppare nuove cornici concettuali per spiegare lo sviluppo congiunto del sovranazionalismo e di nuove forme di nazionalismo che si adeguino a nuovi quadri istituzionali e costituzionali.
indtil udgangen af 1980 har domstolens praksis vedrørende politikken på disse områder ikke været særlig righoldig. som følge heraf vil denne undersøgelse være rettet mod en fastlæggelse af fællesskabets politik og dens gennemførelse på normativt plan.
fino alla fine del 1980, la corte di giustizia non ha avuto occasione di pronunciarsi molto spesso sulle suddette politiche e per tale motivo il presente esame si dedicherà principalmente alla definizione della politica comunitaria ed alla sua attuazione sul piano normativo.
i henhold til den hidtidige forfatningspraksis har lovgiveren imidlertid beføjelse til på eget ansvar og uden nogen som helst repressiv kontrol at fortolke og anvende de pågældende grundrettigheder normativt ved udstedelsen af love med relevans til sådanne grundrettigheder. heder.
nelle pagine che seguono descriveremo quale sia la collocazione dei diritti fondamentali negli ordinamenti giuridici degli stati membri, se ed entro quali limiti essi siano modificabili con legge costituzionale o legge ordinaria, se e in che misura i giudici possano sindacarne e garantirne l'osservanza.
den handling, hvorved en tredjepart godtgør, at den har tilstrækkelig tillid til, at et givet produkt, en given proces eller en given tjenesteydelse opfylder en specifik standard eller andet normativt dokument.
certificazione eseguita da un organismo esterno che attesta che un prodotto ben identifi(di conformità) cato, un processo o un servizio sono conformi con una norma particolare o altri documenti di normalizzazione.
desuden er de begrænsninger vedrørende anvendelsen af progesteron, der er fastsat ved forordning nr. 1873/2003, efter min opfattelse ikke rent vejledende, men er bindende og har normativt indhold.
per di più, a mio avviso, gli effetti delle limitazioni delle modalità di somministrazione del progesterone imposte dal regolamento n. 1873/2003 non sono di natura meramente dichiarativa, ma sono di carattere normativo vincolante.
(117) den anden metode består i at fastsætte et normativt frit cashflow for virksomheden i perioden efter udstedelsen af koncessionen og fastsætte virksomhedens værdi til værdien af en hypotetisk virksomhed, der skaber dette cashflow uden tidsbegrænsning.
(117) il secondo metodo consiste nello stabilire per l’impresa un cash-flow libero regolamentare, nel periodo successivo all’attribuzione della concessione, e nel considerare che l’impresa abbia il valore di un’ipotetica società che produca quel cash-flow ad infinitum.
(13) overensstemmelse med de væsentlige krav, der er fastsat i dette direktiv, kan også opnås gennem specifikationer, som ikke foreligger i form af en europæisk teknisk standard eller et internationalt godkendt normativt dokument.
(13) la conformità ai requisiti essenziali stabiliti dalla presente direttiva può essere conseguita anche tramite l'applicazione di specifiche non contenute in una norma tecnica europea o in un documento normativo concordato a livello internazionale.