Je was op zoek naar: venire (Deens - Italiaans)

Deens

Vertalen

venire

Vertalen

Italiaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Italiaans

Info

Deens

dette ville allerede falde ind under ordsproget venire contra factum proprium (handlen i modstrid med egen tidligere adfærd) 53.

Italiaans

tale argomento, infatti, integrerebbe un venire contra factum proprium 53.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

det er nødvendigt at vise mere mod, det er nødvendigt at tro mere på den evangeliske betydning af sinere párvulos ad nos venire i forvisning om, at dette venire ad nos er et vigtigt element med hen blik på også at opnå resultater dér, hvor vi ikke hav de haft forventninger.

Italiaans

ma dobbiamo anche impegnarci ad affrontare il problema delle zone di sviluppo regionale sulla base di unità più pratiche, vale a dire di regioni più piccole, perché continuare a basarci sulle grandi regioni significherebbe commettere in giustizie. l'intero sistema esige una revisione tempestiva. pestiva.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

faktisk er der et teknisk pro blem, men det er noget andet, det er et spørgsmål om venire contrafactum propium for selve parlamentet, som to gange har udtalt sig til fordel for at anvende artikel 100 a som retsgrundlag, også efter maastrichttraktaten i de cember 1993.

Italiaans

pertanto credo fermamente che i nostri giovani debbano essere protetti dal flagello del fumo. il divieto della pubblicità e della sponsorizzazione dei prodotti del tabacco nell'unione europea rappresenta un passo positivo nella giusta direzione e questo obiettivo, molto importante a li vello sociale, è stato raggiunto.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

24 — en indsigelse mod indholdet af erklæring nr. 10 på trods af, at denne må tillægges rådet som organ og dermed bl.a. også den luxembourgske regering, ville også være i strid med retsprincippet »venire contra factum proprium nemini licet«, ifølge hvilket ingen må komme i modstrid med sin egen tidligere handlemåde.

Italiaans

24 — un’opposizione al testo della dichiarazione 10, sebbene quest’ultima sia attribuibile al consiglio come organo e dunque, tra gli altri, anche al governo lussemburghese, contraddirebbe il principio giuridico del «venire contra factum proprium nemini licet», secondo il quale nessuno può porsi in contrasto con il proprio stesso comportamento.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,678,275,124 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK