Je was op zoek naar: displaying the status of a block (Deens - Koreaans)

Deens

Vertalen

displaying the status of a block

Vertalen

Koreaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Koreaans

Info

Deens

o. k. describes the status of a documentation index that is missing

Koreaans

있음describes the status of a documentation index that is missing

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

beskrivelse: @ label status of posting to a newsgroup

Koreaans

설명( d): @ label status of posting to a newsgroup

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

hastighed@ label status of transfer

Koreaans

속도@ label status of transfer

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

status: status of message unknown.

Koreaans

상태: status of message unknown.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

tjeksumsignature of a file

Koreaans

signature of a file

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

beholderescore of a track

Koreaans

설명

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

bogmærkerdefault name of a bookmark

Koreaans

책갈피 삭제@ action: inmenu

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fuld længdeside view of a person

Koreaans

side view of a person

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& pausethe source url of a job

Koreaans

일시 정지( p) the source url of a job

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

fold gruppeoverskriften udshortcut for collapsing the header of a group in the message list

Koreaans

빈 편지함shortcut for collapsing the header of a group in the message list

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

angiv url til rss 2. 0- feed: toggle the "new" status of this podcast episode

Koreaans

스트림 url을 입력하십시오:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

klar til at tilbyde torrentstatus of a torrent file

Koreaans

공유 완료됨

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

fil der skal indlæsesstart a new game of a different type

Koreaans

불러올 파일start a new game of a different type

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

ingen pointresulting score of a game between 1 and 4

Koreaans

점수 없음resulting score of a game between 1 and 4

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

importér droppede filercomma, to seperate members of a list

Koreaans

comma, to seperate members of a list

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

forkert adgangskode, prøv igen. name of a file inside an archive

Koreaans

암호가 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오. name of a file inside an archive

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

eksponeringstid: fraction of a second, or number of seconds

Koreaans

노출 시간: fraction of a second, or number of seconds

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

filsystemsgruppe:% 1short description of a process. pid, name, user

Koreaans

파일 시스템 그룹:% 1short description of a process. pid, name, user

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

& overskrift: @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header

Koreaans

모든 글머리 보기( a) @ label: textbox edition of the displayed name in the ui of a message header

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

you have scheduled the process of encryption of a partition/volume. the process has not been completed yet.do you want to resume the process now?

Koreaans

파티션/볼륨의 만들기 과정을 예약했습니다. 아직 작업을 완전히 마치지 못했습니다.지금 그 작업을 다시 시작하시겠습니까?

Laatste Update: 2011-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,913,911,677 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK