Je was op zoek naar: beseglede (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

beseglede

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

som også beseglede os og gav os Åndens pant i vore hjerter.

Latijn

et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og bedrøver ikke guds hellige Ånd, med hvilken i bleve beseglede til forløsningens dag.

Latijn

et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

den beseglede skrivelse er underskrevet af: statholderen nehemias, hakaljas søn, og zidkija,

Latijn

signatores autem fuerunt neemias athersatha filius achelai et sedecia

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

af judas stamme tolv tusinde beseglede, af rubens stamme tolv tusinde, af gads stamme tolv tusinde,

Latijn

ex tribu iuda duodecim milia signati ex tribu ruben duodecim milia ex tribu gad duodecim mili

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og jeg hørte tallet på de beseglede, hundrede og fire og fyrretyve tusinde beseglede af alle israels børns stammer:

Latijn

et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum israhe

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i henhold til alt dette indgår vi med navns underskrift en urokkelig pagt, og den beseglede skrivelse er underskrevet af vore Øverster, leviter og præster.

Latijn

super omnibus ergo his nos ipsi percutimus foedus et scribimus et signant principes nostri levitae nostri et sacerdotes nostr

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i hvem også i, da i hørte sandhedens ord, evangeliet om eders frelse, i hvem i også, da i bleve troende, bleve beseglede med forjættelsens hellige Ånd,

Latijn

in quo et vos cum audissetis verbum veritatis evangelium salutis vestrae in quo et credentes signati estis spiritu promissionis sanct

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,528,627 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK