Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
han tog ham til herre for sit hus, til hersker over alt sit gods;
obliti sunt deum qui salvavit eos qui fecit magnalia in aegypt
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sandelig, siger jeg eder, han skal sætte ham over alt, hvad han ejer.
amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men over alt dette skulle i iføre eder kærligheden, hvilket er fuldkommenhedens bånd.
super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectioni
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"måtte herren, gud over alt køds Ånder, indsætte en mand over menigheden,
provideat dominus deus spirituum omnis carnis hominem qui sit super multitudinem han
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
men dig vil jeg tage og sætte til hersker over alt, hvad du attrår, og du skal være konge over israel.
te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super israhe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da glædede jetro sig over alt det gode, herren havde gjort mod israel, idet han havde frelst dem af Ægypternes hånd.
laetatusque est iethro super omnibus bonis quae fecerat dominus israheli eo quod eruisset eum de manu aegyptioru
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ingen foruretter og bedrager sin broder i nogen sag; thi herren er en hævner over alt dette, som vi også før have sagt og vidnet for eder.
ut ne quis supergrediatur neque circumveniat in negotio fratrem suum quoniam vindex est dominus de his omnibus sicut et praediximus vobis et testificati sumu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
han, som sætter sig imod og ophøjer sig over alt. hvad der kaldes gud eller helligdom, så at han sætter sig i guds tempel og udgiver sig selv for at være gud.
qui adversatur et extollitur supra omne quod dicitur deus aut quod colitur ita ut in templo dei sedeat ostendens se quia sit deu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da skaber herren over hvert et sted på zions bjerg og over dets festforsamlinger en sky om dagen og røg med luende ildskær om natten; thi over alt, hvad herligt er, skal der være et dække
et creabit dominus super omnem locum montis sion et ubi invocatus est nubem per diem et fumum et splendorem ignis flammantis in nocte super omnem enim gloriam protecti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
drønet når til jordens ende, thi herren går i rette med folkene; over alt kød holder han dom, de gudløse giver han til sværdet, lyder det fra herren.
pervenit sonitus usque ad extrema terrae quia iudicium domino cum gentibus iudicatur ipse cum omni carne impios tradidit gladio dicit dominu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
og jeg har kaldt tørke hid over land og bjerge, over korn, most og olie, over alt, hvad jorden frembringer, over folk og fæ, over alt, hvad hænder virker.
et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men de faldt på deres ansigt og sagde: "o gud, du gud over alt køds Ånder, vil du vredes på hele menigheden, fordi en enkelt mand synder?"
qui ceciderunt proni in faciem atque dixerunt fortissime deus spirituum universae carnis num uno peccante contra omnes tua ira desaevie
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"og det skal ske i de sidste dage, siger gud, da vil jeg udgyde af min Ånd over alt kød; og eders sønner og eders døtre skulle profetere, og de unge iblandt eder skulle se syner, og de gamle iblandt eder skulle have drømme.
et erit in novissimis diebus dicit dominus effundam de spiritu meo super omnem carnem et prophetabunt filii vestri et filiae vestrae et iuvenes vestri visiones videbunt et seniores vestri somnia somniabun
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.