Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
så førte han mig hen til indgangen til forgården.
et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle omhæng rundt om forgården var af tvundet byssus,
cuncta atrii tentoria byssus torta texuera
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alle pælene til boligen og forgården rundt om var af kobber.
paxillos quoque tabernaculi et atrii per gyrum fecit aeneo
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rejs forgården rundt om og hæng forhænget op foran forgårdens indgang.
circumdabisque atrium tentoriis et ingressum eiu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pillerne til forgården, som var rundt om den, med fodstykker, pæle og reb.
columnaeque atrii per circuitum cum basibus suis et paxilli cum funibu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men de sammensvor sig imod ham og stenede ham på kongens bud i forgården til herrens hus;
qui congregati adversus eum miserunt lapides iuxta regis imperium in atrio domus domin
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derpå indrettede han forgården: til sydsiden det hundrede alen lange forgårdsomhæng af tvundet byssus
et atrium in cuius australi plaga erant tentoria de bysso retorta cubitorum centu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den anden tredjedel skal besætte kongens palads og den tredje jesodporten, medens alt folket skal besætte forgården etii herrens hus.
tertia pars vestrum qui veniunt ad sabbatum sacerdotum et levitarum et ianitorum erit in portis tertia vero pars ad domum regis et tertia in porta quae appellatur fundamenti omne vero reliquum vulgus sit in atriis domus domin
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så rejste han forgården rundt om boligen og alteret og hængte forhænget op for forgårdens indgang. hermed var moses færdig med arbejdet.
nec poterat moses ingredi tectum foederis nube operiente omnia et maiestate domini coruscante quia cuncta nubes operuera
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
forgårdens omhæng, forhænget for indgangen til forgården, der omgav boligen og alteret, og dens teltreb, alt arbejdet dermed.
ipsum tabernaculum et operimentum eius tentorium quod trahitur ante fores tecti foederis et cortinas atrii tentorium quoque quod adpenditur in introitu atrii tabernaculi et quicquid ad ritum altaris pertinet funes tabernaculi et omnia utensilia eiu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derpå gik jerenmias fra tofet, hvorhen herren havde sendt ham for at profetere, og stod frenm i forgården til herrens hus og sagde til alt folket:
venit autem hieremias de thofeth quo miserat eum dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus domini et dixit ad omnem populu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den store forgård var hele vejen rundt omgivet af tre lag tilhugne sten og et lag cederbjælker, ligeledes herrens huss forgård, den indre, og forgården om paladsets forhal.
et atrium maius rotundum trium ordinum de lapidibus sectis et unius ordinis dolata cedro necnon et in atrio domus domini interiori et in porticu domu
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
derpå førte han mig ind i den ydre forgård. og se, der var kamre, og forgården rundt var der et stenlagt stykke; der var tredive kamre på stenlægningen.
et eduxit me ad atrium exterius et ecce gazofilacia et pavimentum stratum lapide in atrio per circuitum triginta gazofilacia in circuitu paviment
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men han nægtede og sagde: "jeg hverken ved eller forstår, hvad du siger;" og han gik ud i forgården, og hanen galede.
at ille negavit dicens neque scio neque novi quid dicas et exiit foras ante atrium et gallus cantavi
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
og salomo helligede den mellemste del af forgården foran herrens hus, thi der måtte han ofre brændofrene og fedtstykkerne af takofrene, da kobberalteret, som salomo havde ladet lave, ikke kunde rumme brændofferet, afgrødeoffret og fedtstykkerne.
sanctificavit quoque salomon medium atrii ante templum domini obtulerat enim ibi holocausta et adipes pacificorum quia altare aeneum quod fecerat non poterat sustinere holocausta et sacrificia et adipe
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: