Je was op zoek naar: forundring (Deens - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

Latin

Info

Danish

forundring

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Latijn

Info

Deens

og da skarerne hørte dette, bleve de slagne af forundring over hans lære.

Latijn

et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

da statholderen så det, som var sket, troede han, slagen af forundring over herrens lære.

Latijn

tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam domin

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og det skete, da jesus havde fuldendt disse ord, vare skarerne slagne af forundring over hans lære;

Latijn

et factum est cum consummasset iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og de bleve slagne af forundring over hans lære; thi han lærte dem som en, der havde myndighed, og ikke som de skriftkloge.

Latijn

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og jeg så kvinden, drukken af de helliges blod og af jesu vidners blød; og jeg undrede mig i stor forundring, da jeg så hende.

Latijn

et vidi mulierem ebriam de sanguine sanctorum et de sanguine martyrum iesu et miratus sum cum vidissem illam admiratione magn

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men de bleve alle slagne af forundring over guds majestæt. men da alle undrede sig over alt det, han gjorde, sagde han til sine disciple:

Latijn

et increpavit iesus spiritum inmundum et sanavit puerum et reddidit illum patri eiu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

og han kom til sin fædrene by og lærte dem i deres synagoge, så at de bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han denne visdom og de kraftige gerninger?

Latijn

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

og da det blev sabbat, begyndte han at lære i synagogen, og de mange, som hørte ham, bleve slagne af forundring og sagde: "hvorfra har han dog dette, og hvad er det for en visdom, som er given ham,og hvilke kraftige gerninger der dog sker ved hans hænder!

Latijn

et facto sabbato coepit in synagoga docere et multi audientes admirabantur in doctrina eius dicentes unde huic haec omnia et quae est sapientia quae data est illi et virtutes tales quae per manus eius efficiuntu

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,814,473 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK