Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Voeg een vertaling toe
sted
locus
Laatste Update: 2009-07-01 Gebruiksfrequentie: 2 Kwaliteit: Referentie: Translated.com
på det anførte sted
loco citato
Laatste Update: 2014-11-14 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
levering i betalings sted
datio in solutum
sølvet har jo sit leje, som renses, sit sted
habet argentum venarum suarum principia et auro locus est in quo conflatu
Laatste Update: 2012-05-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATE
en herlighedstrone, en urgammel høj er vor helligdoms sted.
solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra
og de droge bort i skibet til et øde sted afsides.
et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu
da hadad døde, blev samla fra masreka konge i hans sted.
cumque et adad fuisset mortuus regnavit pro eo semla de masrec
da jobab døde, blev husjam fra temaniternes land konge i hans sted.
cumque et iobab fuisset mortuus regnavit pro eo husam de terra themanoru
da han fæstede skyerne oventil og gav verdensdybets kilder deres faste sted,
quando aethera firmabat sursum et librabat fontes aquaru
da david hørte det, sendte han joab af sted med hele hæren og kærnetropperne.
quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum bellatoru
basja dræbte ham i kong asa af judas tredje regeringsår og blev konge i hans sted;
interfecit igitur illum baasa in anno tertio asa regis iuda et regnavit pro e
derfor kaldte man dette sted be'ersjeba, thi der svor de hinanden eder;
idcirco vocatus est locus ille bersabee quia ibi uterque iuraverun
da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?
quibus ille respondit nolite timere num dei possumus rennuere voluntate
Laatste Update: 2012-05-04 Gebruiksfrequentie: 1 Kwaliteit: Referentie: IATEWaarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
og kongen satte benaja jojadas søn, over hæren i hans sted, medens han gav præsten zadok ebjatars stilling.
et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha
og da de kom til et sted, som kaldes golgatha, det er udlagt: "hovedskalsted",
et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu
da sja'ul døde, blev ba'al-hanan, akbors søn, konge i hans sted.
mortuo quoque saul regnavit pro eo baalanan filius achobo
stedets lov
lex loci